Tout le monde devrait soutenir les efforts pour améliorer l'éducation dans notre région.
Każdy powinien wspierać starania na rzecz poprawy edukacji w naszym regionie.
Une touffe de cheveux dépassait de son bonnet, malgré tous ses efforts.
Spod jego czapki, mimo wszelkich starań, wystawała kępka włosów.
Nos efforts pour fidéliser la clientèle commencent à produire un retour financier significatif.
Nasze działania na rzecz utrzymania klientów zaczynają dawać zauważalny zwrot finansowy.
Les premiers résultats de ses efforts commencent enfin à être visibles au travail.
Pierwsze efekty jego starań w pracy wreszcie zaczynają być wyraźnie widoczne.
Recevoir ce refus après tant d'efforts, c'était une sacrée claque.
Dostać odmowę po tylu staraniach - to był naprawdę potężny cios.
La maladie a fortement retardé sa carrière sportive, malgré tous ses efforts.
Choroba poważnie zahamowała rozwój jego kariery sportowej, mimo wszystkich jego starań.
Malgré tous nos efforts, le projet continue de piétiner au même stade.
Mimo wszelkich starań projekt wciąż tkwi na tym samym etapie.
Notre équipe a terminé au dernier rang du championnat malgré tous ses efforts.
Nasz zespół mimo wszelkich starań zakończył sezon na ostatnim miejscu w lidze.
La progression du projet reste lente malgré tous les efforts de l'équipe.
Postępy w projekcie są nadal bardzo powolne, mimo wszelkich starań zespołu.
Une touffe de cheveux bruns dépasse de sa casquette rouge, malgré ses efforts.
Spod jego czerwonej czapki, mimo starań, wyłazi kosmyk brązowych włosów.
Quand j'échoue, cela peut entamer mon enthousiasme pour les efforts futurs.
Kiedy ponoszę porażkę, może to obniżyć moje entuzjazm do kolejnych starań.
Au classement général, notre équipe a terminé dix-huitième malgré tous nos efforts.
W klasyfikacji generalnej nasza drużyna zajęła osiemnaste miejsce, mimo wszelkich starań.
Malgré mes efforts, l'hébergement était complet pour les vacances.
Mimo moich starań, wszystkie miejsca noclegowe były zajęte na święta.