La banque a exigé une garantie avant d'accorder un emprunt aussi important.
Bank zażądał zabezpieczenia, zanim zgodził się przyznać tak wysoki kredyt.
Ils hésitent à cautionner ce nouvel emprunt parce qu'ils remboursent déjà un ancien prêt.
Wahają się, czy poręczyć ten nowy kredyt, ponieważ wciąż spłacają poprzedni.
Le contrat précise que l'emprunt sera négocié en bourse dès son émission officielle.
Umowa stanowi, że pożyczka będzie notowana na giełdzie od momentu jej oficjalnej emisji.
Cet emprunt national devrait aider à couvrir les dépenses liées à la transition énergétique.
Ta pożyczka państwowa ma pomóc pokryć wydatki związane z transformacją energetyczną.
On peut refuser un emprunt inutile, mais accepter celui qui comble un vrai manque lexical.
Można odrzucić zbędne zapożyczenie, ale zaakceptować takie, które wypełnia realną lukę w słownictwie.
Certains puristes refusent tout emprunt à l'anglais, préférant créer des équivalents français.
Niektórzy puryści odrzucają wszelkie zapożyczenia z angielskiego, woląc tworzyć francuskie odpowiedniki.
Ils vendent la maison pour solder le capital restant de leur emprunt bancaire.
Sprzedają dom, żeby całkowicie spłacić pozostały kapitał swojego kredytu bankowego.
Ils ont renégocié leur emprunt afin de réduire les intérêts à payer chaque année.
Renegocjowali warunki kredytu, żeby zmniejszyć odsetki płacone co roku.
Nous avons un rendez-vous fixé avec le conseiller bancaire pour parler de notre emprunt immobilier.
Mamy umówione spotkanie z doradcą bankowym, żeby porozmawiać o naszym kredycie hipotecznym.
Tu pourras amortir ce petit emprunt en seulement deux ans avec ton salaire actuel.
Ten mały kredyt będziesz mógł spłacić w zaledwie dwa lata przy swoich obecnych zarobkach.
Nous avons choisi d'amortir notre emprunt avec des échéances fixes et prévisibles.
Zdecydowaliśmy się spłacać nasz kredyt w stałych, przewidywalnych ratach.
Pour combler son déficit budgétaire, le pays envisage un important emprunt national.
Aby zmniejszyć deficyt budżetowy, kraj rozważa zaciągnięcie dużej pożyczki państwowej.
Soyez attentif au taux annuel effectif global pour éviter des frais d'emprunt excessifs.
Zwracaj uwagę na roczną stopę procentową, aby uniknąć nadmiernych kosztów pożyczki.