On constate que les ventes de produits locaux sont en augmentation dans les supermarchés du centre-ville.
Widać, że sprzedaż lokalnych produktów w supermarketach w centrum miasta wyraźnie rośnie.
Les statistiques révèlent que leur nombre est en augmentation.
Statystyki wykazują, że ich liczba rośnie.
Leur nombre est en augmentation et il représente une menace pour la population.
Ich liczba wzrasta, a to stanowi zagrożenie dla ludności.
L'obésité est en augmentation chez les enfants de tous âges.
Liczba przypadków otyłości wśród dzieci wzrasta we wszystkich grupach wiekowych.
Les flux de capitaux privés vers les pays en développement sont en augmentation.
Rośnie przepływ kapitału prywatnego w kierunku krajów rozwijających się.
Le nombre de personnes apprenant des langues étrangères est donc en augmentation.
Liczba ludzi, którzy uczą się języka obcego, wzrasta.
Depuis la crise, le chômage des jeunes est en augmentation, surtout dans les petites communes rurales.
Od czasu kryzysu bezrobocie wśród młodych wyraźnie rośnie, zwłaszcza w małych gminach wiejskich.
Cependant, les exportations sont en augmentation.
Tym nie mniej, ich eksport rośnie.
La perte auditive est un problème de santé qui est en augmentation dans notre société.
Utrata słuchu jest problemem zdrowotnym, który rośnie w naszym społeczeństwie.
La demande pour ces jeux est en augmentation chaque année avec une grande vitesse.
Popyt na takie gry rośnie każdego roku z wielką prędkością.
Le nombre de personnes âgées vivant seules est en augmentation.
Rośnie liczba starszych ludzi żyjących samotnie.
Notre projet est en constante évolution, et le nombre de visiteurs est en augmentation.
Nasz projekt stale się rozwija, a liczba odwiedzających rośnie.
Le nombre des personnes ayant reçu les trois vaccins est en augmentation.
Wzrasta liczba osób zaszczepionych trzema szczepionkami.