Ta réponse exacte montre que tu as vraiment compris la règle de grammaire.
Twoja dokładna odpowiedź pokazuje, że naprawdę zrozumiałeś tę zasadę gramatyczną.
Cette application donne une prédiction du temps qui est rarement totalement exacte.
Ta aplikacja podaje przepowiednię pogody, która rzadko bywa całkiem dokładna.
Ferme les yeux et essaie de visualiser la couleur exacte de la robe.
Zamknij oczy i spróbuj dokładnie wyobrazić sobie kolor tej sukienki.
Le capitaine choisit de larguer une bouée afin de marquer la position exacte.
Kapitan decyduje się wyrzucić boję, żeby dokładnie zaznaczyć pozycję.
Chaque produit laitier dans ce magasin est étiqueté avec son origine exacte.
Każdy produkt mleczny w tym sklepie jest oznaczony dokładnym miejscem pochodzenia.
Tu peux raccrocher dès qu'elle te donne l'adresse exacte du rendez-vous.
Możesz się rozłączyć, jak tylko poda ci dokładny adres spotkania.
La pendule remontée indique de nouveau l'heure exacte au milieu du salon.
Odnowiony zegar stojący na środku salonu znów pokazuje dokładny czas.
Les chercheurs débattent encore de la durée exacte de cette courte oscillation glaciaire.
Naukowcy wciąż dyskutują o dokładnym czasie trwania tego krótkiego epizodu zlodowacenia.
Il ne veut pas révéler la somme exacte misé sur ce match crucial.
Nie chce ujawnić dokładnej sumy postawionej na ten kluczowy mecz.
Elle verse lentement le lait dans le pot gradué pour vérifier la quantité exacte.
Ona powoli wlewa mleko do miarki kuchennej, żeby sprawdzić dokładną ilość.
Chaque point de contrôle enregistre l'heure exacte de ton passage pendant le trail.
Każdy punkt kontrolny zapisuje dokładny czas twojego przejścia podczas biegu w terenie.
On ne peut pas naviguer ici sans connaître la profondeur exacte des fonds marins.
Nie da się tutaj pływać bez dokładnej znajomości głębokości dna morskiego.
Le technicien est arrivé à l'heure exacte pour réparer la chaudière en panne.
Technik przyszedł dokładnie na czas, żeby naprawić zepsutą kotłownię.