Il aime s'applaudir devant ses amis en racontant toujours les mêmes exploits.
Lubi się popisywać przed znajomymi, w kółko opowiadając te same wyczyny.
Le livre des records mentionne même des exploits très insolites, parfois complètement absurdes.
Księga rekordów odnotowuje nawet zupełnie dziwaczne, czasem wręcz absurdalne wyczyny.
Ses exploits en plongée lui ont valu une place dans l'équipe nationale.
Jego osiągnięcia w nurkowaniu zapewniły mu miejsce w reprezentacji kraju.
Elle a exagéré ses exploits pour plaisanter, sans vouloir tromper ses amis.
Trochę podkoloryzowała swoje osiągnięcia dla żartu, nie chcąc wcale oszukać przyjaciół.
Ce poème héroïque célèbre les exploits grandioses d'un roi guidant son peuple en exil.
Ten heroiczny poemat opiewa wzniosłe czyny króla prowadzącego swój lud na wygnanie.
Chaque chant héroïque commence par une invocation solennelle à la muse inspiratrice des exploits.
Każdy heroiczny śpiew rozpoczyna się uroczystym wezwaniem do muzy, która natchnieniem obdarza wielkie czyny.
Certains héros refusent la gloire et préfèrent rester anonymes après leurs exploits.
Niektórzy bohaterowie odrzucają sławę i po swoich czynach wolą pozostać w cieniu.
Il a écouté mon histoire sans sourire, visiblement peu impressionné par mes exploits.
Wysłuchał mojej opowieści bez uśmiechu, najwyraźniej zupełnie nieporuszony moimi wyczynami.
Il est assez modeste, il préfère écouter les autres plutôt que raconter ses exploits.
Jest raczej skromny - woli słuchać innych, niż opowiadać o własnych wyczynach.
Ses exploits littéraires acclamés ont été célébrés au festival annuel du livre.
Jego wyróżnione osiągnięcia w literaturze były świętowane na dorocznym festiwalu książki.
Le navire légendaire portait des récits de contrées lointaines et d'exploits audacieux.
Statek o bogatej historii niósł opowieści o dalekich krainach i śmiałych wyczynach.
Ses exploits comprenaient un palmarès remarquable qui a inspiré les jeunes athlètes.
Jej osiągnięcia obejmowały imponujący dorobek medalowy, który zainspirował młodszych sportowców.
Il se met souvent à s'exalter lorsqu'il parle de ses exploits passés.
Często się nakręca, kiedy opowiada o swoich dawnych wyczynach.