Pendant les grèves, l'express était le seul train qui circulait encore.
Podczas strajków ekspres był jedynym pociągiem, który jeszcze kursował.
Elle a fait parvenir ses vêtements oubliés à son frère par colis postal express.
Wysłała bratu swoje zostawione u niego ubrania przesyłką pocztową ekspres.
Elle a commandé un express avant de monter dans le train pour rester éveillée.
Zamówiła espresso przed wejściem do pociągu, żeby nie zasnąć w drodze.
Quand il est fatigué l'après-midi, il descend au café prendre un express.
Kiedy po południu dopada go zmęczenie, schodzi do kawiarni na espresso.
Cet express ne s'arrête qu'aux grandes villes le long de la côte.
Ils discutent de leur projet autour d'un express servi dans une petite tasse blanche.
Rozmawiają o swoim projekcie przy filiżance espresso podanej w małej białej porcelanie.
Si tu veux gagner du temps, prends l'express plutôt que le train omnibus.
Jeśli chcesz zaoszczędzić czas, jedź ekspresem zamiast pociągiem osobowym.
Le barista prépare chaque express avec soin, en respectant exactement le temps d'extraction.
Barista przygotowuje każde espresso z wielką starannością, ściśle pilnując czasu parzenia.
Après le déjeuner, ils prennent toujours un petit express pour faciliter la digestion.
Po obiedzie zawsze wypijają małe espresso, żeby ułatwić trawienie.
Je préfère un express sans sucre, pour sentir pleinement l'amertume du café.
Wolę espresso bez cukru, żeby w pełni poczuć jego gorycz.
Il trouve que son express du soir l'empêche parfois de s'endormir rapidement.
Uważa, że wieczorne espresso czasem nie pozwala mu szybko zasnąć.
Quand je suis fatigué, un simple café express me redonne de l'énergie.
Kiedy jestem zmęczony, zwykłe espresso od razu stawia mnie na nogi.
Il a bu son café express rapidement, pressé de retourner au bureau.
Wypił swoje espresso w pośpiechu, bo śpieszył się z powrotem do biura.