Son expression faciale a changé brusquement quand elle a entendu la mauvaise nouvelle.
Jej wyraz twarzy gwałtownie się zmienił, kiedy usłyszała tę złą wiadomość.
Son expression faciale a été mal interprétée, rendant la situation encore plus confuse.
Jej wyraz twarzy został mylnie odczytany, co jeszcze bardziej zagmatwało sytuację.
Son expression faciale exprimait la chaleur et la gentillesse, mettant les nouveaux venus à l'aise.
Jej mimika wyrażała ciepło i życzliwość, sprawiając, że nowicjusze czuli się mile widziani.
On le sait parce que son expression faciale n'est pas de travers ?
Wiemy to, ponieważ jego mimika nie jest zakrzywiona?
Ils ont cette technologie tout à fait remarquable d'expression faciale
Faire des changements mineurs à l'expression faciale de Spongie - comme lui faire un petit sourire craquant, en le rendant perplexe ou triste, en lui ajoutant un chapeau et ainsi de suite.
Dokonać drobnych modyfikacji mimiki twarzy Sponge - takie jak wywołanie ładnego uśmiechu, dodając kapelusz, i tak dalej, dzięki czemu są zakłopotani lub smutni.
En regardant son expression faciale, j'ai compris qu'il était profondément déçu.
Patrząc na jego wyraz twarzy, zrozumiałem, że był głęboko rozczarowany.
Mon grand-père garde toujours une expression faciale douce quand il parle de son enfance.
Mój dziadek zawsze ma łagodny wyraz twarzy, kiedy opowiada o swoim dzieciństwie.
Son expression faciale montrait le désordre de sentiments qu'il ne pouvait pas articuler.
Jego wyraz twarzy pokazywał złożoność uczuć, których nie umiał wyrazić.
Son expression faciale ne correspondait pas du tout à ses paroles rassurantes.
Jego wyraz twarzy w ogóle nie pasował do uspokajających słów, które wypowiadał.
Depuis notre siège en baignoire, nous pouvions voir clairement chaque expression faciale.
Z naszego miejsca w loży bocznej mogliśmy wyraźnie dostrzec każdy wyraz twarzy.
Son expression faciale reflétait le dégoût qu'il éprouvait envers ces actions malhonnêtes.
Jego wyraz twarzy odzwierciedlał odrazę, jaką czuł wobec nieuczciwych działań.
Pendant la conversation, son expression faciale indiquait sa confusion face au sujet complexe.
Podczas rozmowy jej wyraz twarzy wskazywał na zagubienie w obliczu skomplikowanego tematu.