Pendant que je faisais les courses, le garage a effectué un nettoyage rapide.
Kiedy robiłem zakupy, warsztat zdążył zrobić szybkie mycie auta.
Le coach m'a corrigé parce que je faisais mal le sit-up sur le tapis.
Trener mnie poprawił, bo źle robiłem brzuszki na macie.
Shaw a dit que nous serions quittes si je lui faisais une faveur.
Shaw powiedział, że będziemy kwita jak coś dla niego zrobię.
Violette me remerciait de ce que je faisais pour son fils.
Violette dziękowała za to, co zrobiłem dla jej syna.
Ma grand-mère m'a toujours accordé un amour inconditionnel, même quand je faisais des bêtises.
Babcia zawsze darzyła mnie bezwarunkową miłością, nawet kiedy robiłem różne głupstwa.
En lisant, je faisais une coche chaque fois que je trouvais un fait intéressant.
Podczas czytania robiłem zaznaczenie za każdym razem, gdy znalazłem interesujący fakt.
Je faisais la même chose que vous, à un détail près.
Robiłem mniej więcej to co ty, z jedną małą różnicą.
Tu m'avais demandé où j'allais et pourquoi je faisais tout ça.
Pytałeś mnie wcześniej, dokąd zmierzam i dlaczego to wszystko robię.
La vérité, c'est que je le faisais pour me protéger moi-même.
Prawda jest taka, że robiłem to, żeby chronić siebie.
Tout ce que je faisais dans l'autre série est devenu impossible.
To, co robiłem w poprzednich seriach, teraz jest niemożliwe.
Parce que je faisais toutes ces choses simples qui menaient aux idées.
Ponieważ robiłem te wszystkie proste rzeczy, z których biorą się pomysły.
Dans la cuisine où tu faisais le petit déjeuner de ta fille.
W tej samej kuchni, gdzie robiłaś jedzenie dla córki.
Quand j'étais plus jeune, j'en faisais quatre de suite.
Gdy byłem młodszy, robiłem tak cztery razy z rzędu.