Examples with "formatage HTML" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On va parler du formatage de texte et des applications graphiques du HTML.
Temat lekcji to: Formatowanie tekstu i rozmieszczenie grafiki w HTML.
Les modèles Boilerplate peuvent être stockés avec des bitmaps et du formatage de texte RTF ou HTML.
Szablony płyt kotłowych mogą być przechowywane razem z mapami bitowymi i formatowaniem tekstu RTF lub HTML.
Le format HTML 4.0 conserve la mise en page et le formatage du rapport en utilisant DHTML.
Format HTML 4.0 zachowuje układ i formatowanie raportu za pomocą DHTML.
Utiliser le HTML (décocher supprime le formatage)
Użyj HTML (bez tego nie będzie działać też formatowanie)
Un format de fichier simple à lire et simple à éditer.Pas de XML, pas de HTML, juste un formatage flexible et quasi-marqué.
Format pliku, który jest łatwy do odczytania i prosty do edycji.Bez XML, bez HTML, po prostu elastyczne formatowanie quasi-przecinkowe.
Un traitement efficace des données HTML et XML empêche de perdre du temps lors de l'insertion de traductions et du formatage de fichiers - les sites web sont immédiatement disponibles pour une mise en ligne.
Wydajne opracowanie plików HTML oraz XML zapobiega żmudnemu wprowadzaniu tłumaczeń oraz dodatkowemu formatowaniu plików - strony internetowe można od razu załadować.
Passer du mode HTML au mode texte brut causera la perte du formatage. Voulez -vous vraiment ?
L'exportation au formats HTML, XLSX, PDF et RTF peut être effectuée avec des images et un formatage de texte (y compris la mise en forme conditionnelle).
Przy eksporcie do formatów HTML, PDF, XLSX i RTF można eksportować wszystkie graficzne obrazy z tabeli żródłowej, a także formatowanie tekstu.
Correction de bugs mineurs corrigés (formatage dans les horaires de HTML), par Volker Dirr.
Poprawiono drobne błędy (formatowanie w rozkładach HTML), autor: Volker Dirr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.