Download for Windows Premium
Publiciteit
gardaient
Geflecteerde vorm van garder

Vertaling van "gardaient" in Pools

trzymali strzegli
pilnowali
utrzymywały
chroniły
chowali
zachowali
Les anciens paysans gardaient leurs ustensiles en fer accrochés au mur, près de la cheminée.
Dawni chłopi trzymali swoje żelazne przybory powieszone na ścianie, obok kominka.
Ils ont ouvert un vieux vin doux qu'ils gardaient pour une occasion spéciale.
Otworzyli stare słodkie wino wzmacniane, które trzymali na specjalną okazję.
Les teinturiers gardaient jalousement la recette de leur écarlate, très prisée par la noblesse.
Farbiarze pilnie strzegli receptury swojej koszenili, tak bardzo cenionej przez arystokrację.
Les soldats gardaient les confins de la frontière, surveillant chaque mouvement suspect de nuit.
Żołnierze strzegli krańców granicy, obserwując każdorazowy podejrzany ruch nocą.
Les soldats, parfaitement debout et immobiles, gardaient l'entrée du palais.
Żołnierze, stojąc prosto i bez ruchu, pilnowali wejścia do pałacu.
Les soldats gardaient le pont armes au poing, empêchant tout passage non autorisé.
Żołnierze pilnowali mostu z bronią w ręku, nie dopuszczając nikogo bez zezwolenia.
Les enfants imaginaient que les ombres de la nuit gardaient les confidences des amoureux.
Dzieci wyobrażały sobie, że mroczne tajemnice nocy strzegą zwierzeń zakochanych.
Pour s'armer plus rapidement, les soldats gardaient toujours leurs équipements prêts dans les casiers.
Żeby móc błyskawicznie chwycić za broń, żołnierze trzymali cały sprzęt gotowy w szafkach.
Les gardes gardaient jalousement l'entrée étroite menant à l'horrible chambre de torture.
Strażnicy pilnowali jak oka w głowie wąskiego wejścia prowadzącego do potwornej izby tortur.
Malgré les bavardages incrédules autour d'eux, ils gardaient leur secret partagé.
Mimo niedowierzających rozmów wokół nich, trzymali się swojego wspólnego sekretu.
Dans le camion blindé, tous gardaient leur casque pare-balles, malgré la chaleur étouffante.
W opancerzonej ciężarówce wszyscy trzymali na głowach hełmy kuloodporne, mimo dusznego upału.
Des chevaliers bien armés gardaient l'entrée principale de la demeure seigneuriale jour et nuit.
Dobrze uzbrojeni rycerze strzegli głównego wejścia do siedziby rycerskiej dniem i nocą.
Les aristocrates bien habillés gardaient leur distance avec les travailleurs populaires au marché.
Elegancko ubrani arystokraci trzymali się z dala od plebejskich robotników na targu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met gardaient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! garder à l'oeil v.
mieć na oku · pilnować
"Je vais garder à l'œil ce nouveau employé pendant quelques semaines."
! garder ça pour toi v.
zachować to dla siebie
"Tu peux garder ça pour toi, je ne veux pas que tout le monde le sache."
! garder en tête v.
mieć na uwadze · pamiętać
"Je garde en tête ses conseils pour mon entretien demain."
garder l'oeil ouvert v.
mieć oczy szeroko otwarte
"Il faut garder l'œil ouvert pendant la nuit."
garder la forme v.
utrzymywać formę
"Il fait du sport tous les jours pour garder la forme."
garder le bébé v.
opiekować się dzieckiem
"Elle va garder le bébé ce soir pendant que nous sortons."
garder le contact v.
utrzymywać kontakt
"Nous avons gardé le contact après son déménagement à l'étranger."
garder le lit v.
leżeć w łóżku · pozostać w łóżku
"Le médecin lui a conseillé de garder le lit pendant trois jours."
! garder les doigts croisés v.
trzymać kciuki
"Je garde les doigts croisés pour ton examen demain."
garder les yeux ouverts v.
trzymać oczy otwarte
"Il faut garder les yeux ouverts pendant l'examen médical."
garder ses distances v.
trzymać dystans
"Il préfère garder ses distances avec les chiens agressifs."
garder sous la main v.
mieć pod ręką
"Je garde toujours un stylo sous la main pour prendre des notes."
garder un bon souvenir de v.
zachować dobre wspomnienie
"Je garde un bon souvenir de mes vacances en Bretagne."
garder un oeil v.
mieć oko na · pilnować
"Peux-tu garder un oeil sur mon sac pendant que je sors ?"
garder la pose v.
utrzymać pozę · pozostać w pozie
"Il faut garder la pose jusqu'à ce que je termine le dessin."
garder le pas v.
dotrzymać kroku · utrzymać tempo
"Les soldats doivent garder le pas pendant le défilé."
garder pour soi v.
zachować dla siebie
"Elle préfère garder pour elle ses problèmes personnels."
! en garder sous le coude v.
trzymać coś na później
"Il préfère en garder sous le coude plutôt que de tout dépenser maintenant."
! garder à carreau v.
trzymać się na baczności
"Il faut garder à carreau dans cette négociation délicate."
garder à l'esprit v.
mieć na uwadze · pamiętać
"Il faut garder à l'esprit que cette réunion est importante."

Synoniemen voor gardaient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 355. Exact: 355. Verstreken tijd: 39 ms.