Ils partageaient une complicité gauloise, faite de blagues salées et de regards entendus.
Łączyła ich rubaszna zażyłość, pełna pikantnych żartów i porozumiewawczych spojrzeń.
Leur camaraderie gauloise choquait parfois les nouveaux, peu habitués à tant de liberté de ton.
Ich rubaszna koleżeńskość nieraz szokowała nowo przybyłych, nieprzywykłych do takiej swobody w żartach.
Cette fibule gauloise servait à maintenir les vêtements, un peu comme une broche moderne.
Ta galijska fibula służyła do spinania ubrania, trochę jak współczesna brosza.
Cette poterie gauloise, décorée de motifs simples, servait probablement à conserver les céréales.
Ta galijska ceramika, ozdobiona prostymi wzorami, służyła prawdopodobnie do przechowywania zboża.
Son humour gauloise détend toujours l'atmosphère pendant les réunions un peu trop sérieuses.
Jej rubaszne poczucie humoru zawsze rozluźnia atmosferę na zbyt poważnych spotkaniach.
Une légende gauloise raconte l'histoire d'un chef courageux qui défia l'armée romaine.
Galijska legenda opowiada o odważnym wodzu, który rzucił wyzwanie rzymskiej armii.
Son style d'écriture reste léger, parfois gauloise, sans jamais devenir réellement vulgaire.
Jego styl pisania pozostaje lekki, chwilami rubaszny, ale nigdy naprawdę wulgarny.
Cette tribu gauloise contrôlait autrefois un vaste territoire couvert de forêts et de rivières.
To galijskie plemię niegdyś władało rozległym obszarem porośniętym lasami i poprzecinanym rzekami.
La langue gauloise a peu à peu disparu après la conquête romaine et la romanisation.
Język galijski stopniowo zanikał po podboju rzymskim i postępującej romanizacji.
On étudie aujourd'hui davantage la société gauloise pour mieux comprendre l'organisation des clans.
Dziś coraz częściej bada się społeczeństwo galijskie, by lepiej zrozumieć strukturę klanów.
Elle affichait une joie gauloise pendant la fête, dansant et plaisantant sans aucune retenue.
Na przyjęciu tryskała rubaszną radością, tańcząc i żartując bez najmniejszych zahamowań.
Le ton gauloise de leurs conversations contrastait avec le décorum très strict du restaurant chic.
Rubaszny ton ich rozmów ostro kontrastował z bardzo sztywnym wystrojem eleganckiej restauracji.
Ses gestes gauloise lors du bal laissaient deviner un caractère joueur, audacieux et charmeur.
Jej rubaszne gesty na balu zdradzały naturę kokieteryjną, śmiałą i skłonną do zabawy.