La savane entoure ce petit village, séparant les habitations des premières collines boisées.
Sawanna otacza tę małą wioskę, oddzielając domy od pierwszych zalesionych wzgórz.
Le passage du cyclone a ruiné les habitations précaires construites près de la côte.
Przejście cyklonu zmiotło z powierzchni ziemi prowizoryczne domy postawione tuż przy wybrzeżu.
Après ces choses, je vis de grandes habitations disparaître instantanément sous terre.
Po tych rzeczach zobaczyłem, że duże mieszkania znikają natychmiast pod ziemią.
Les escaliers en bois peuvent devenir un ornement des habitations modernes et classiques.
Schody drewniane mogą stać się ozdobą zarówno nowoczesnych, jak i klasycznych mieszkań.
Ils ont construit leur maison à l'écart des autres habitations du quartier.
Zbudowali swój dom na uboczu, z dala od innych zabudowań na osiedlu.
Les animaux sauvages doivent être tenus à distance des habitations pour éviter les accidents.
Dzikie zwierzęta powinny być trzymane z dala od zabudowań, żeby uniknąć wypadków.
Les habitants ont dû quitter l'île lorsque la lave a atteint les premières habitations.
Mieszkańcy musieli opuścić wyspę, gdy lawa dotarła do pierwszych zabudowań.
La maison détachée se trouve au bout du village, loin des autres habitations.
Wolno stojący dom znajduje się na końcu wioski, z dala od pozostałych zabudowań.
Les photos satellites permettent de confirmer la présence de nombreuses habitations dans cette zone protégée.
Zdjęcia satelitarne pozwalają potwierdzić, że na tym chronionym obszarze znajduje się wiele zabudowań.
Le village a été évacué car la rivière débordée menaçait d'atteindre les habitations.
Wieś została ewakuowana, ponieważ wezbrana rzeka groziła zalaniem domów.
Le drone doit voler à bonne distance des habitations pour respecter les règles de sécurité.
Dron musi latać w bezpiecznej odległości od zabudowań, żeby spełniać wymogi bezpieczeństwa.
Le capitaine interdit d'employer le lance-flamme à proximité des civils et des habitations.
Kapitan zabronił używania miotacza ognia w pobliżu cywilów i zabudowań.
Le phare, très éloigné des habitations, sert de repère aux bateaux pendant la nuit.
Latarnia, położona bardzo daleko od zabudowań, służy statkom za punkt orientacyjny w nocy.