Je dois admettre que je vous ai vraiment sous-estimé, Horst.
Muszę przyznać, że cię nie doceniłam, Horst.
Et Horst était ravi de leur offrir.
A Horst z przyjemnością im to dał.
Ma pièce préférée, c'est le laboratoire de monsieur Horst.
Laboratorium pana Horsta to mój ulubiony pokój.
Horst savait que je parlerais pas.
Horst ufał, że nie będę mówił.
Horst trouvera comment faire pousser des graines ici.
Horst wymyśli, jak wyhodować warzywa.
Horst achetait des terres pour en déverser plus,
Horst wykupywał ziemię, by więcej wylewać,
Ils mettront combien de temps à penser à Horst?
Ile im zajmie, żeby dojść do Horsta?
HORST vise à être une alternative et un mouvement en constante évolution pour les cultures créatives.
HORST ma być alternatywą i nieustannie rozwijającym się ruchem kultur twórczych.
Horst pense que 4-28 est une combinaison de quatre textes différents.
Horst 4-28 uważa, że jest kombinacją czterech różnych tekstów.
Parce que vous aidiez Horst à faire ce qu'il faisait ?
Bo cokolwiek Horst robił, ty mu pomagałeś.
Y a Horst qui parlait de boîtes de conserve,
Czekaj. Horst wspominał o żywności w puszkach.
Que faisait Horst sur cette terre ?
Co Horst robił na tej ziemi?
HORST est une fusion de cette vision partagée, elle cultive notre fondation, c'est là que se trouve notre cœur.
HORST to fuzja tej wspólnej wizji, kultywuje nasze fundamenty, tam leży nasze serce.