Cette hépatique pousse uniquement sur les rochers humides près de la cascade.
Ta wątrobowiec rośnie wyłącznie na wilgotnych skałach, tuż przy wodospadzie.
Cette plante autochtone pousse seulement dans les forêts humides de la région.
Ta miejscowa roślina rośnie wyłącznie w wilgotnych lasach tego regionu.
Un seul gland roule jusqu'au ruisseau et disparaît entre les pierres humides.
Jeden jedyny żołądź stacza się aż do strumienia i znika między mokrymi kamieniami.
Son manteau gris verdâtre se confondait presque avec les arbres humides du parc.
Jego zielonkawoszary płaszcz niemal zlewał się z mokrymi drzewami w parku.
Mes cheveux sont encore légèrement humides, j'attendrai avant de sortir.
Moje włosy są jeszcze lekko wilgotne, więc poczekam z wyjściem.
Le feu crépitait violemment dans la cheminée à cause des bûches encore humides.
Ogień z hukiem strzelał w kominku, bo polana były jeszcze wilgotne.
Le bûcher est presque vide, il ne reste que quelques bûches humides.
Drewutnia jest prawie pusta, zostało tylko kilka wilgotnych polan.
Je me suis débarbouillé dans le train en utilisant quelques lingettes humides.
Umyłem się w pociągu, używając kilku wilgotnych chusteczek do twarzy.
Son sac de sport pas lavé contient encore des serviettes humides et malodorantes.
Jego nieuprana torba sportowa wciąż jest wypchana wilgotnymi, śmierdzącymi ręcznikami.
Le linge fraîchement plié sentait la lessive et réchauffait encore ses mains humides.
Świeżo złożone pranie pachniało proszkiem i wciąż lekko grzało jej wilgotne dłonie.
Je vais toucher légèrement la plante pour vérifier si les feuilles sont encore humides.
Delikatnie musnę roślinę, żeby sprawdzić, czy liście są jeszcze wilgotne.
Les murs de la cave sont humides et déjà un peu moisis par endroits.
Ściany w piwnicy są wilgotne i miejscami już porośnięte pleśnią.
Le froid intense cette nuit a cassé net plusieurs branches humides du vieux cerisier.
Nocny siarczysty mróz połamał na raz kilka wilgotnych gałęzi starej czereśni.