Examples with "internalise" and their translation in Pools
Un certain nombre de conservateurs locaux importants internalise les transactions.
1.22 Le Comité recommande l'élaboration d'un modèle qui internalise dans le calcul du CO2 l'ensemble des émissions qui sont en rapport avec la production des voitures.
1.22 EKES zaleca opracowanie modelu uwzględniającego w obliczeniach CO2 wszystkie emisje związane z produkcją samochodów.
conduire à un verrouillage, notamment du marché des intrants, sachant que l'acquéreur n'internalise qu'une partie, et non la totalité, de la perte de bénéfices subie par l'entreprise cible (voir par exemple l'affaire IPIC/MAN Ferrostaal).
doprowadzić do zamknięcia dostępu do rynku, zwłaszcza dostępu do czynników produkcji, zważywszy że nabywający zinternalizuje jedynie część, a nie całość strat w zyskach podmiotu nabywanego (zob. m.in. sprawa IPIC/MAN Ferrostaal).
Cet antigène ne s'internalise pas lors de la liaison à l'anticorps et il n'est pas libéré de la surface cellulaire.
Parvenir à un système de transport paneuropéen pour les personnes et les marchandises qui soit continu et performant et qui internalise les coûts externes exige de trouver de nouvelles formules de gestion, d'information et de paiement pour le transport multimodal en Europe.
Ciągły i efektywny ogólnoeuropejski transport ludzi i towarów, jak również internalizacja kosztów zewnętrznych, wymaga nowego sposobu zarządzania różnymi europejskimi środkami transportu, systemu informowania i płatności.
Andere resultaten
Conformément au règlement (UE) no 909/2014, les internalisateurs de règlement doivent communiquer les règlements qu'ils internalisent.
Il existe en outre des systèmes multilatéraux de négociation (MTF) qui, à l'instar des bourses, permettent la rencontre des ordres d'achat et de vente au moyen d'instruments financiers et des internaliseurs qui concluent des contrats directement avec leurs clients.
Oprócz tego istnieją jeszcze alternatywne systemy obrotu (MTF - Multilateral Trading Facilities), które podobnie jak giełdy pozwalają na kojarzenie zleceń kupna i sprzedaży poprzez instrumenty finansowe, oraz "internalizatorzy", którzy zawierają umowy bezpośrednio z klientami.
La direction a décidé d'internaliser certains auxiliaires afin de mieux contrôler la qualité du service.
Kierownictwo zdecydowało się przejąć część usług pomocniczych do wewnątrz, żeby lepiej kontrolować ich jakość.
L'entreprise a internalisé le développement complet de ses outils numériques pour mieux protéger ses données.
Firma zdecydowała się przenieść pełne opracowanie swoich narzędzi cyfrowych do wewnątrz, by lepiej chronić dane.
Il convient de rappeler ici la possibilité d'internaliser les coûts externes.
W tym miejscu należy podkreślić możliwość internalizacji kosztów zewnętrznych.
Les frais externes du transport de marchandises et de voyageurs doivent être internalisés.
Należy zinternalizować zewnętrzne koszty transportu towarowego i pasażerskiego.
D'autres modes de transport ont déjà commencé à internaliser les coûts externes.
Inne rodzaje transportu rozpoczęły już internalizację kosztów zewnętrznych.
Le directeur financier veut internaliser les tâches de la commission de recouvrement pour mieux contrôler les coûts.
Dyrektor finansowy chce przenieść zadania firmy windykacyjnej do wewnątrz spółki, aby lepiej kontrolować koszty.