Vertaling van "interventions structurelles" in Pools
interwencji strukturalnych
pomocy strukturalnej
działania strukturalne
Les nouvelles règles du cadre législatif pour la nouvelle politique de cohésion prévoient explicitement de tenir compte des zones confrontées à des difficultés naturelles et géographiques lors de la préparation, de l'application et du contrôle des interventions structurelles.
Nowe rozporządzenia - ramy prawne nowej polityki spójności - wyraźnie przewidują uwzględnienie obszarów znajdujących się w niekorzystnym położeniu z uwagi na warunki przyrodnicze lub geograficzne w programowaniu, wdrażaniu i monitorowaniu interwencji strukturalnych.
Le présent document de travail porte sur l'état d'exécution des interventions structurelles (soit, pour l'essentiel, les programmes de la période 2000-2006 ainsi que l'état d'exécution des nouveaux programmes dans les premiers mois de 2007).
Niniejszy dokument roboczy koncentruje się na stanie realizacji interwencji strukturalnych (dotyczy to głównie programów na lata 2000-2006 oraz aktualnej sytuacji pod względem dotychczasowej ich realizacji w 2007 r.).
Afin de mieux sensibiliser l'opinion publique au rôle joué par l'Union européenne en faveur des interventions concernées et du résultat de celles-ci, l'autorité de gestion désignée informe les médias de la manière la plus appropriée des interventions structurelles cofinancées par l'Union européenne.
W celu zwiększenia świadomości opinii publicznej na temat roli, jaką odgrywa Unia Europejska w tworzeniu pakietów pomocowych, oraz rezultatów, jakie one przyniosły, wyznaczona Organ zarządzający, informuje media w najbardziej odpowiedni sposób o pomocy strukturalnej częściowo finansowanej przez Unię Europejską.
Objectif : Cofinancement des interventions structurelles relatives aux investissements dans le secteur de la transformation et la commercialisation des produits de la pêche et dans le secteur de l'aquaculture à Urk (province du Flevoland - objectif 1)
Cel: Współfinansowanie pomocy strukturalnej dotyczącej inwestycji w sektorze przetwórstwa i obrotu produktami rybołówstwa oraz w sektorze akwakultury w Urk (prowincja Flevoland - Cel 1)
Les bénéfices des interventions opérationnelles sont toutefois plafonnés et devront être accompagnés, dans un second temps, par des interventions structurelles.
Jednak korzyści wynikające z działań operacyjnych są ograniczone i towarzyszyć im powinny na późniejszym etapie działania strukturalne.
Il conviendra de se concentrer, tant en termes financiers qu'en termes politiques et législatifs, sur les actions les plus efficaces et réalisables dans les meilleurs délais (interventions structurelles).
Wskazane jest skupienie się, zarówno na poziomie finansowym, jak i politycznym oraz legislacyjnym, na bardziej skutecznych działaniach, możliwych do wykonania w jak najkrótszym terminie (działania strukturalne).
Par ailleurs ce sont autant les effets des politiques macro économiques que les interventions structurelles qui ont réduit les écarts entre pays.
Zresztą to zarówno efekty polityki makroekonomicznej, jak i interwencje strukturalne doprowadziły do zmniejszenia różnic między państwami.
À ce jour, l'exécution des paiements afférents aux interventions structurelles reste en deçà des prévisions de près d'un milliard d'euros, essentiellement à cause des retards dans la présentation de factures ainsi que des suspensions de paiements.
Obecnie poziom realizacji płatności na interwencje strukturalne jest o 1 mld EUR niższy niż prognoza, co jest spowodowane głównie opóźnieniami w przedkładaniu faktur i wstrzymanymi płatnościami.
On estime que les ressources humaines supplémentaires nécessaires pour les interventions structurelles, l'agriculture et la pêche représentent ensemble 93 ETP, soit un chiffre relativement faible au regard des montant concernés, mais bien conforme aux mécanismes de mise en œuvre.
Interwencje strukturalne, rolnictwo i rybołówstwo łącznie wymagają dodatkowych 93 to liczba stosunkowo niska, biorąc po uwagę wchodzące w grę kwoty. Jest ona jednak w pełni zgodna z założeniami mechanizmów wdrażania tych programów.
D'autre part, les interventions structurelles lourdes consacrées à la suppression de goulets d'étranglement représentent un coût de 60 Mds €.
Natomiast w drugiej kolejności są to działania strukturalne na szeroką skalę mające na celu wyeliminowanie wąskich gardeł, wyceniane na 60 mld EUR.
Ainsi, l'agriculture dans les sites Natura 2000 sera intégrée dans le soutien financier de la PAC, tandis que les interventions structurelles relèveront des politiques de développement rural et régional.
W ten sposób rolnictwo w ramach obszarów Natura 2000 stanie się częścią wsparcia finansowego WPR i interwencji strukturalnych, będąc częścią polityk rozwoju obszarów wiejskich i rozwoju regionalnego.
Le lancement de nouveaux programmes au titre des interventions structurelles est essentiellement tributaire de la présentation par les États membres, dans les délais impartis, de programmes opérationnels de qualité, et de leur adoption par la Commission.
Rozpoczęcie nowych programów dotyczących interwencji strukturalnych zasadniczo zależy od terminowego przedstawienia przez państwa członkowskie dobrej jakości programów operacyjnych, a następnie przyjęcia ich przez Komisję.
Dans sa récente note d'alerte pour les prévisions budgétaires, la DG Budget indique que le processus de démarrage des nouveaux programmes relatifs aux interventions structurelles n'est pas encore achevé.
Zdaniem Komisji (najnowsze informacje DG ds. Budżetu dotyczące stanu realizacji prognoz budżetowych) nie nastąpiło jeszcze pełne rozpoczęcie nowych programów dotyczących interwencji strukturalnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.