Download for Windows Premium
Publiciteit
issus
Geflecteerde vorm van issu
pochodzą wywodzących uzyskanych reprezentujący powstałych pochodzące
wywodzą
należących
pozyskano
pochodzenia
Leurs représentants au conseil municipal sont tous issus d'un système électif très transparent.
Ich radni miejscy pochodzą w całości z bardzo przejrzystego systemu wyborczego.
Le gouvernement propose des bourses réservées aux étudiants issus d'une caste marginalisée.
Rząd proponuje stypendia przeznaczone dla studentów wywodzących się z marginalizowanych kast.
Beaucoup de slogans issus du féminisme radical exigent une transformation globale des rapports entre les sexes.
Wiele haseł wywodzących się z feminizmu radykalnego domaga się głębokiej przemiany relacji między kobietami i mężczyznami.
Les ressources éducatives peuvent être limitées pour ceux issus d'un milieu modeste.
Dostęp do zasobów edukacyjnych może być ograniczony dla osób wywodzących się z klasy robotniczej.
Plusieurs bénévoles issus d'associations locales ont participé à l'organisation du festival.
W organizację festiwalu zaangażowało się kilku wolontariuszy związanych z lokalnymi stowarzyszeniami.
Ils ont découvert qu'ils étaient issus d'une famille cadette liée à la noblesse locale.
Odkryli, że wywodzą się z pobocznej rodziny powiązanej z miejscową szlachtą.
Le merveilleux médiéval mélange souvent miracles religieux et enchantements issus des traditions populaires.
Średniowieczna cudowność często łączy cuda religijne z czarami wywodzącymi się z tradycji ludowych.
Plusieurs employés issus d'autres départements ont rejoint le service pour renforcer l'équipe.
Do działu dołączyło kilku pracowników przeniesionych z innych departamentów, by wzmocnić zespół.
Le musée présente une collection impressionnante d'objets issus du monde romano-germanique antique.
Muzeum prezentuje imponującą kolekcję zabytków pochodzących ze starożytnego świata romańsko-germańskiego.
Elle a découvert l'anti-impérialisme en lisant des auteurs issus d'anciennes colonies.
Odkryła ideę antyimperializmu, czytając autorów pochodzących z byłych kolonii.
Les problèmes liés au changement climatique sont souvent issus d'activités humaines comme la déforestation.
Problemy związane ze zmianami klimatu często wynikają z działalności człowieka, takiej jak wylesianie.
Les jumeaux sont presque identiques, puisqu'ils sont génétiquement issus du même ovule fécondé.
Bliźnięta są niemal identyczne, ponieważ genetycznie pochodzą z tej samej zapłodnionej komórki jajowej.
Cette exposition présente plusieurs tableaux futuristes issus des premières années du mouvement italien.
Ta wystawa prezentuje kilka obrazów futurystycznych z pierwszych lat włoskiego futuryzmu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met issus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor issus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2026. Exact: 2026. Verstreken tijd: 44 ms.