On ne peut pas juste la jeter dans le système.
Vous pouvez le jeter dans le marais, à côté des autres.
Il voulait se jeter dans le sport intensif sans consulter un médecin.
Chciał od razu wejść w intensywne uprawianie sportu, bez konsultacji z lekarzem.
Par amour, elle a accepté de se jeter dans cette relation compliquée.
Z miłości zgodziła się wejść w ten skomplikowany związek.
Mais j'ai réfléchi à ce que j'allais jeter dans le feu.
Ale udało mi sięustalić co wrzucę do ogniska.
Attendez! On pourrait être plus méchant et la jeter dans la mer.
Czekajcie, możemy ją związać i wrzucić do morza.
Le jeter dans un volcan, le laisser sur la lune.
Wrzucić do wulkanu, Zostawić na księżycu.
Ne va pas te jeter dans ce débat sans connaître tous les arguments.
Nie pakuj się w tę dyskusję, jeśli nie znasz wszystkich argumentów.
Le fleuve traverse tout le bassin avant de se jeter dans la mer lointaine.
Rzeka przecina całą tę kotlinę, zanim wpada do odległego morza.
Elle a voulu se jeter dans ses bras dès qu'elle l'a reconnu.
Avant de se jeter dans ce voyage, ils n'avaient presque rien organisé.
Zanim wybrali się w tę podróż, prawie w ogóle jej nie zaplanowali.
Au lieu de réfléchir calmement, il a tendance à se jeter dans les conflits.
Zamiast spokojnie pomyśleć, on ma tendencję do wchodzenia w konflikty z marszu.
Le tributaire traverse plusieurs villages avant de se jeter dans le fleuve principal.
Dopływ przepływa przez kilka wiosek, zanim wpada do głównej rzeki.