Pour ce faire, la Commission devrait déterminer le système le plus approprié.
Komisja powinna określić, który z systemów najbardziej odpowiada temu celowi.
La Commission devrait exécuter cette tâche de façon assidue et opportune.
Lors du prochain examen, la Commission devrait pourtant étendre le système.
Jednak podczas kolejnego przeglądu Komisja winna rozszerzyć zakres systemu.
Je le concède volontiers, la commission devrait élaborer quelques lignes directrices en la matière concernant les activités à mettre en place par les États membres.
Uważam, że odpowiedzialna komisja powinna jednak dać w tej kwestii pewne wytyczne odnośnie do dalszej działalności państw członkowskich.
De l'avis du rapporteur, la commission devrait suivre de près l'exécution d'Hercule II pour voir si sont respectés les objectifs précis qui doivent être inscrits dans la base juridique.
Zdaniem sprawozdawcy komisja powinna zwracać baczną uwagę na to, czy realizacja programu "Herkules II" odpowiada dokładnie celom określonym w podstawie prawnej.
Cet avis souligne également que la Commission devrait promouvoir des partenariats efficaces.
Wspomniana opinia stwierdza również, że Komisja powinna promować skuteczną współpracę partnerską.
La Commission devrait être habilitée à déterminer les définitions, thèmes et ventilations.
Komisja powinna zostać uprawniona do sporządzenia definicji, tematów i sposobów podziału.
La Commission devrait se rendre compte que nous sommes de son côté.
W związku z tym Komisja powinna wiedzieć, że jesteśmy po jej stronie.
La Commission devrait réexaminer et modifier cette annexe selon un ensemble de critères.
Komisja powinna dokonywać przeglądu tego załącznika i zmieniać go zgodnie z zestawem kryteriów.
La Commission devrait rapidement soumettre une proposition de taxe européenne sur les transactions.
Komisja powinna szybko przedstawić wniosek dotyczący europejskiego podatku od transakcji.
La Commission devrait préciser les informations à publier à cet égard.
Komisja powinna określić, jakie informacje należy w tym celu ujawniać.
La Commission devrait veiller à prémunir contre les abus dans ces secteurs.
Komisja powinna zachować czujność i przeciwdziałać nadużyciom w tych dziedzinach.
La Commission devrait envisager de proposer des mesures de réglementation dans ce domaine.
Komisja powinna rozważyć przedstawienie propozycji działań regulacyjnych w tej dziedzinie.