En cas de panne, la première chose à vérifier est toujours la console principale.
W razie awarii pierwszą rzeczą do sprawdzenia jest zawsze główna konsola.
Dans ce magasin, la console de jeux est souvent en promotion avec deux manettes offertes.
W tym sklepie konsola do gier często jest w promocji z dwiema dołączonymi padami.
Pour relancer le robot, tu dois d'abord réinitialiser la console de commande.
Żeby ponownie uruchomić robota, musisz najpierw zresetować pulpit sterowniczy.
Elle nettoie chaque matin la console de commande pour enlever la poussière des boutons.
Każdego ranka czyści pulpit sterowniczy, żeby usunąć kurz z przycisków.
Depuis la console, le responsable peut lancer les sauvegardes automatiques chaque nuit.
Z poziomu konsoli kierownik może co noc uruchamiać automatyczne kopie zapasowe.
Avant de commencer, vérifie que ta manette est bien connectée à la console.
Zanim zaczniesz, sprawdź, czy pad jest dobrze podłączony do konsoli.
Avant d'allumer la console, assure-toi que toutes les manettes sont bien chargées.
Zanim włączysz konsolę, upewnij się, że wszystkie pady są dobrze naładowane.
Tu dois réinitialiser la console de jeux pour supprimer tous les profils enregistrés.
Musisz zresetować konsolę, żeby usunąć wszystkie zapisane profile użytkowników.
Le bouton marche de la console clignote en vert quand le jeu est en cours.
Przycisk zasilania na konsoli miga na zielono, kiedy gra jest włączona.
Elle a appris à naviguer entre les dossiers uniquement avec la console, sans souris.
Nauczyła się poruszać między katalogami wyłącznie za pomocą konsoli, bez użycia myszy.
Ce bouton rouge au centre de la console active immédiatement le système de ventilation.
Ten czerwony przycisk na środku konsoli natychmiast włącza system wentylacji.
Connectons la console de jeux à l'écran géant pour de meilleurs graphiques.
Podłączmy konsolę do gier do dużego ekranu dla lepszej grafiki.
Le technicien a remplacé le board défectueux pour réparer la console de jeux.
Technik wymienił uszkodzoną płytę, żeby naprawić konsolę do gier.