Grâce à la validation automatique, toute erreur de saisie est détectée avant l'enregistrement final.
Dzięki automatycznej weryfikacji każdy błąd przy wpisywaniu jest wychwytywany przed ostatecznym zapisaniem danych.
Nous avons obtenu la validation de notre projet écologique grâce au soutien des habitants.
Udało nam się uzyskać akceptację dla naszego projektu ekologicznego dzięki poparciu mieszkańców.
Nous attendons encore la validation préalable du comité avant de lancer la campagne publicitaire.
Wciąż czekamy na wcześniejszą akceptację komitetu, zanim ruszymy z kampanią reklamową.
Le projet a été lancé précocement, sans attendre la validation finale de la direction.
Projekt uruchomiono przedwcześnie, nie czekając na ostateczną akceptację zarządu.
Le prototype est techniquement livrable, mais nous attendons encore la validation du service qualité.
Prototyp jest od strony technicznej gotowy do wydania, ale wciąż czekamy na akceptację działu jakości.
Le directeur a simplifié le processus d'approbation pour accélérer la validation des demandes de congé.
Dyrektor uprościł procedurę zatwierdzania, aby przyspieszyć akceptację wniosków urlopowych.
Un simple oubli de signature a suffi à retarder la validation du contrat.
Zwykły brak podpisu wystarczył, żeby odsunąć w czasie zatwierdzenie umowy.
Ils ont retardé l'activation du projet en attendant la validation du directeur.
Przesunęli w czasie rozpoczęcie projektu, czekając na zatwierdzenie przez dyrektora.
Les mesures sanitaires ne seront vraiment en place qu'après la validation du directeur.
Środki sanitarne tak naprawdę zaczną obowiązywać dopiero po akceptacji dyrektora.
Sans la validation de l'ordonnateur, aucune somme ne peut être versée au fournisseur.
Bez akceptacji ordynatora wydatków żadna kwota nie może zostać wypłacona wykonawcy.
Ils ont demandé la validation du maire avant d'organiser le festival dans la ville.
Poprosili o zgodę burmistrza, zanim zaczęli organizować festiwal w mieście.
Nous attendons encore la validation de notre demande de financement par le comité interne.
Wciąż czekamy na zatwierdzenie naszego wniosku o dofinansowanie przez wewnętrzny komitet.
Le service juridique procède à la validation des documents avant leur envoi aux partenaires.
Dział prawny zajmuje się zatwierdzaniem dokumentów przed ich wysłaniem do partnerów.