Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
les programmes actuels

Vertaling van "les programmes actuels" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obecne programy
bieżące programy
aktualnych programów
aktualne programy
obecnych programów
istniejących programów
bieżących programów
La mise à niveau vers de nouveaux logiciels est essentielle avant que les programmes actuels ne deviennent en fin de support.
Aktualizacja do nowego oprogramowania jest kluczowa, zanim obecne programy stracą wsparcie producenta.
Étant donné que les programmes actuels ont été élaborés séparément et à des périodes différentes, il existe un manque de coordination et de cohérence entre eux, même s'ils visent des objectifs et des groupes cibles similaires.
Ponieważ obecne programy zostały opracowane niezależnie i w różnym czasie, istnieje brak koordynacji i spójności między nimi, nawet jeśli są ukierunkowane na podobne cele i grupy.
Vous pouvez également modifier les programmes actuels et surveiller les temps de cuisson.
Możesz także zmieniać bieżące programy i mieć oko na czas gotowania.
En particulier, ces documents traiteront la question de savoir comment les programmes actuels peuvent améliorer les politiques de l'emploi, encourager la reprise et l'inclusion sociales, favoriser le développement durable et soutenir l'innovation au niveau national et régional.
Dokumenty te skupiać się będą w szczególności na tym, jak bieżące programy mogą wspierać politykę na rzecz zatrudnienia, a także włączenie i naprawę społeczną, oraz sprzyjać zrównoważonemu rozwojowi i innowacjom na poziomie krajowym i regionalnym.
Ces mesures commencent déjà à être appliquées dans les programmes actuels.
Obecnie rozpoczyna się już wdrażanie omawianych środków do aktualnych programów.
Dans le domaine de la collecte de données, l'accroissement du budget est lié à la nécessité d'étendre les programmes actuels en y associant des données environnementales relatives à l'incidence de la pêche sur l'écosystème marin.
W dziedzinie gromadzenia danych zwiększenie budżetu wynika z konieczności rozszerzenia aktualnych programów o dane środowiskowe dotyczące wpływu rybołówstwa na morski ekosystem.
Ces opérations expérimentales devraient être intégrées dans les programmes actuels et aboutir à la qualification des apprentis.
Te działania eksperymentalne należy włączyć do aktualnych programów. Powinny one też prowadzić do kwalifikacji osób przyuczających się do zawodu.
En 2007 et 2008, les programmes actuels du FSE ont touché près de 6 millions de personnes, dont 52 % de femmes.
W latach 2007 i 2008 bieżące programy EFS wpłynęły na sytuację prawie 6 milionów ludzi, z których 52 % stanowią kobiety.
Tant qu'une telle évaluation n'aura pas été achevée, il convient de prolonger les programmes actuels d'éradication de la NPI.
Do czasu zakończenia takiej oceny należy przedłużyć obecne programy zwalczania IPN.
L'affirmation la plus importante de ce document est la demande soumise à la Commission européenne de faire en sorte que les programmes actuels de soutien mis en œuvre aujourd'hui dans le secteur de l'apiculture soient poursuivis et renforcés après 2013.
Najważniejszym stwierdzeniem zawartym w tym dokumencie jest wezwanie Komisji Europejskiej do zagwarantowania, aby utrzymano bieżące programy wsparcia na rzecz sektora pszczelarskiego i wzmocniono je po roku 2013.
Les programmes actuels ont un rôle particulier à jouer en stimulant la coopération transfrontalière, en encourageant l'apprentissage en équipe et en améliorant le professionnalisme de ces secteurs.
Obecne programy odgrywają wyjątkową rolę w stymulowaniu transgranicznej współpracy, propagując partnerskie uczenie się oraz podnosząc poziom profesjonalizmu w tych sektorach.
Les programmes actuels doivent être rationalisés et simplifiés; leur application et leur accessibilité doivent être rendues plus faciles.
Należy usprawnić i uprościć obecne programy i sprawić, by zarówno ich stosowanie, jak i dostęp do nich był prostszy.
Les programmes actuels de recherche et d'innovation de l'UE ont des retombées positives considérables pour la société et offrent une valeur ajoutée européenne indiscutable, garantissant la masse critique nécessaire dans des domaines tels que la recherche fondamentale.
Obecne programy UE w zakresie badań i innowacji oferują wysokie korzyści społeczne i wyraźną europejską wartość dodaną, zapewniając masę krytyczną w dziedzinach takich jak badania podstawowe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les programmes actuels in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 40 ms.