We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy powinny
programy muszą
En outre, les programmes doivent fournir suffisamment d'informations sur l'évolution du PIB pour permettre une analyse de la position conjoncturelle de l'économie et des sources de croissance potentielle.
Ponadto programy powinny zawierać wystarczające informacje na temat zmian PKB, tak aby umożliwić analizę sytuacji gospodarki w ramach cyklu koniunkturalnego i ewentualnych źródeł wzrostu.
Les programmes doivent se fonder sur des analyses portant à la fois sur le marché global et sur les marchés ciblés, qui tiennent compte de leur taille et définissent clairement une liste hiérarchisée d'objectifs quantifiés pour la campagne d'information et/ou de promotion proposée.
programy powinny się opierać na analizach rynków zarówno ogólnych, jak i docelowych z uwzględnieniem ich rozmiaru i wyraźnego określenia hierarchii celów proponowanej kampanii informacyjnej lub promocyjnej w ujęciu ilościowym
Les programmes doivent être suffisamment importants afin de présenter un intérêt sur le plan politique et ils doivent porter sur des domaines où il est démontré que des changements sont nécessaires.
Programy powinny mieć także dostatecznie dużą skalę, nadającą im znaczenie polityczne, oraz skupiać się na tych obszarach, w których potrzeba zmiany polityki znajduje uzasadnienie w dowodach.
Les programmes doivent faire une distinction claire entre les mesures envisagées et les mesures déjà promulguées.
Programy powinny wyraźnie odróżniać środki, które zostały przyjęte, od środków, które są przewidywane.
Les programmes doivent aussi fournir des informations sur les mesures envisagées pour améliorer la qualité des finances publiques, tant du côté des recettes que des dépenses (réformes fiscales, mesures d'optimisation des ressources, mesures d'amélioration du recouvrement fiscal et de maîtrise des dépenses).
Programy powinny również dostarczać informacje na temat środków mających poprawić jakość finansów publicznych zarówno po stronie dochodów, jak i wydatków (np. reforma podatkowa, inicjatywy mające na celu osiągnięcie jak największych korzyści z inwestowanych środków, środki mające poprawić skuteczność poboru podatków i kontroli wydatków).
Les programmes doivent appuyer le programme britannique en matière de changement climatique (Climate Change Programme) qui souligne que la réduction des émissions de carbone doit aller de pair avec la stimulation de la compétitivité et la croissance économique.
Programy powinny wspierać brytyjski program zapobiegania zmianom klimatycznym, w ramach którego podkreśla się, że działaniom na rzecz zmniejszenia emisji związków węgla powinno towarzyszyć stymulowanie konkurencyjności i wzrostu gospodarczego.
Tous les programmes doivent présenter leur disque d'identité aux points de contrôle.
De plus en plus, les systèmes informatiques financés par les programmes doivent en effet être disponibles en permanence, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
Rzeczywiście systemy informatyczne finansowane z programów muszą być stale dostępne, 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
En ce qui concerne les «grandes réformes structurelles» (section I), les programmes doivent aussi analyser la manière dont une modification des hypothèses pourrait compromettre les effets de ces réformes sur le budget et la croissance potentielle.
Odnośnie do "kluczowych reform strukturalnych" (zob. sekcja I) programy zawierają również analizę tego, w jaki sposób zmiany założeń mogłyby wpłynąć na budżet i potencjalny wzrost gospodarczy.
De plus, les programmes doivent être complémentaires par rapport à d'autres programmes nationaux ou régionaux, ou créer des synergies avec ceux-ci, de manière à éviter des doublons ou des messages contradictoires.
Ponadto programy muszą się wzajemnie uzupełniać lub tworzyć synergię z innymi programami krajowymi lub regionalnymi, tak aby uniknąć powielania działań i przekazywania sprzecznych komunikatów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.