Download for Windows Premium
Publiciteit
programy powinny

Vertaling van "programy powinny" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Takie programy powinny być częścią procesu uczenia się przez całe życie.
Ces programmes devraient faire partie d'un processus d'apprentissage tout au long de la vie.
Kształcenie zawodowe, uczenie się przez całe życie i inne programy powinny być dostępne dla osób starszych.
Une formation professionnelle, un apprentissage tout au long de la vie et des programmes devraient être notamment proposés aux personnes âgées.
Wspomniane środki i programy powinny skupiać się na wykorzystywaniu zasobów, które wywiera najbardziej znaczący wpływ na środowisko.
Ces mesures et programmes devraient se concentrer sur les modes d'utilisation des ressources dont les incidences sont les plus importantes sur l'environnement.
Plany lub programy powinny być opracowane dla stref i aglomeracji, w których stężenie zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym przekracza odpowiednie normy jakości powietrza oraz określone tymczasowe marginesy tolerancji.
Des plans ou programmes doivent être établis pour les zones et agglomérations dans lesquelles les concentrations de polluants dans l'air ambiant dépassent les normes de qualité de l'air applicables, augmentées des marges de dépassement temporaire applicables.
Problem nie słabnie, ale nadal pogłębia się, a zatem uważam, że te programy powinny być kontynuowane.
Le problème n'est pas près de disparaître, au contraire, il ne cesse de se développer, c'est pourquoi je pense que ces programmes devraient se poursuivre.
Pierwsze programy powinny objąć okres od roku 2008 do 2010 włącznie.
Les premiers programmes doivent couvrir la période 2008-2010.
Działania i programy powinny służyć przede wszystkim wspieraniu innowacji, badań i rozwoju, technologii informacyjnych, czystego i wydajnego zużycia energii, ochrony środowiska naturalnego, uczenia się przez całe życie i integracji społecznej.
En particulier, mesures et programmes doivent soutenir l'innovation, la R&D, les technologies de l'information, une utilisation propre et efficace de l'énergie, la protection de l'environnement, l'apprentissage tout au long de la vie et l'insertion sociale.
Te programy powinny kłaść nacisk na edukację obywatelską, przedsiębiorczość transgraniczną, możliwości organizowania wydarzeń kulturalnych i stosunki dobrosąsiedzkie oraz wspierać propagowanie skutecznej integracji z Unią krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących,
Ces programmes devraient mettre l'accent sur l'éducation civique, l'entrepreneuriat transnational, les manifestations culturelles envisageables ainsi que les bonnes relations de voisinage, et promouvoir l'intégration effective dans l'Union des candidats et des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union,
Takie kampanie i programy powinny być skierowane do dzieci i rodziców i propagować zdrowy tryb życia, obejmujący aktywność fizyczną i pozbawiony takich nawyków jak palenie, które pozostaje jedną ze skaz na zdrowiu w Europie.
Ces campagnes et programmes doivent s'adresser aux enfants et aux parents pour les inciter à adopter des modes de vie sains qui incluent une activité physique et excluent des habitudes comme fumer qui constitue toujours l'un des grands problèmes de santé en Europe.
Niemniej jednak, wszystkie programy powinny być wyraźnie ukierunkowane na osiągnięcie celów lizbońskich.
Quoi qu'il en soit, tous les programmes devraient clairement viser les objectifs de Lisbonne.
Artykuły 29-31 ustanawiają szczegółowe przepisy dotyczące zapobiegania powstawaniu odpadów, nakładające na Państwa Członkowskie wymóg sporządzania programów zapobiegania powstawaniu odpadów oraz określania warunków, w oparciu o które takie programy powinny być opracowywane.
Les articles 29 à 31 introduisent des dispositions spécifiques relatives à la prévention des déchets qui imposent aux États membres d'établir des programmes de prévention des déchets, et qui établissent les conditions dans lesquelles ces programmes doivent être élaborés.
Odnośne plany i programy powinny zawierać co najmniej informacje wymienione w załączniku IV dyrektywy 96/62/WE.
Ces plans et programmes doivent contenir au moins les informations énumérées à l'annexe IV de la directive 96/62/CE.
Skuteczne programy powinny budować środowisko skupione na rozwoju osobistym.
Les programmes efficaces doivent créer un contexte axé sur la croissance et le développement personnels.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programy powinny in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71. Exact: 71. Verstreken tijd: 33 ms.