Le professeur ajuste ses lunettes avant de lire la leçon aux élèves.
Nauczyciel poprawia okulary na nosie, zanim zacznie czytać lekcję uczniom.
Elle aime lire tout haut ses poèmes devant ses amis le vendredi soir.
Lubi w piątkowe wieczory czytać swoje wiersze na głos przed znajomymi.
Les étudiants doivent lire trois articles de leur choix avant le prochain cours.
Studenci muszą przeczytać przed następnymi zajęciami trzy wybrane przez siebie artykuły.
Je préfère lire chaque page avant de signer le contrat de travail définitif.
Wolę przeczytać każdą stronę, zanim podpiszę ostateczną umowę o pracę.
Le chiffrage des messages garantit que seules les personnes autorisées peuvent les lire.
Szyfrowanie wiadomości gwarantuje, że mogą je odczytać tylko osoby uprawnione.
Sans lunettes, il peut tout juste lire les gros titres du journal.
Bez okularów jest w stanie ledwo odczytać nagłówki w gazecie.
Assez de lumière entre par la fenêtre pour lire sans allumer la lampe.
Przez okno wpada dość światła, żeby czytać bez zapalania lampy.
Ils ont partagé une lanterne pour lire la carte pendant la randonnée nocturne.
Dzielili się jedną lampą, żeby czytać mapę podczas nocnego marszu.
Je préfère lire une notice claire plutôt que de longues analyses compliquées.
Wolę przeczytać zwięzłą, jasną recenzję niż długie, zawiłe analizy.
Elle préfère lire les romans en anglais plutôt que dans leur traduction française.
Woli czytać powieści po angielsku, zamiast w ich francuskim tłumaczeniu.
Les élèves doivent lire de vingt à trente pages du roman pour demain.
Uczniowie mają na jutro przeczytać od dwudziestu do trzydziestu stron powieści.
Pendant les vacances, j'aime me détendre et lire de bons livres.
W czasie urlopu lubię relaksować się i czytać dobre książki.
Elle a installé une chaise pliante sur le balcon pour lire au soleil.
Postawiła na balkonie składane krzesło, żeby czytać w słońcu.