Ce magicien va régaler les enfants avec ses tours pendant tout l'après-midi.
Ten magik przez całe popołudnie będzie zachwycał dzieci swoimi sztuczkami.
Ce magicien est trop fort, il devine toujours la carte que tu choisis.
Ten magik jest niesamowity, zawsze zgaduje kartę, którą wybierzesz.
Sans son pouvoir magique, le magicien redevient un simple vieil homme très fragile.
Bez swojej magicznej mocy czarodziej znów jest tylko słabym, starym człowiekiem.
Un vieux magicien protège le village en dressant chaque nuit un puissant bouclier invisible.
Stary czarodziej chroni wioskę, co noc wznosząc potężną, niewidzialną barierę.
Au centre du manège, le magicien fait apparaître un énorme lapin blanc.
Na samym środku areny iluzjonista wyciąga z kapelusza ogromnego białego królika.
Un jeune magicien apprenait encore à bien parler au public pendant ses spectacles.
Młody iluzjonista wciąż uczył się swobodnie przemawiać do publiczności podczas swoich występów.
Le magicien fait disparaître le quatre de coeur que tu viens de choisir.
Magik sprawia, że znika czwórka kier, którą właśnie wybrałeś.
Le magicien semble attirer vers soi les cartes simplement en bougeant ses doigts.
Magik sprawia wrażenie, jakby samym ruchem palców przyciągał do siebie karty.
Le magicien a fait disparaître le neuf de carreau devant le public étonné.
Magik sprawił, że dziewiątka karo zniknęła na oczach zdumionej publiczności.
Sa capacité à escamoter des objets faisait de lui un excellent magicien.
Jego zdolność do zręcznego ukrywania przedmiotów czyniła go świetnym iluzjonistą.
Le magicien sait faire croire au public que ses tours sont vraiment magiques.
Iluzjonista potrafi sprawić, że widzowie naprawdę wierzą w magię jego sztuczek.
Il adore se déguiser en magicien et faire semblant de lancer des sorts mystérieux.
Uwielbia przebierać się za magika i udawać, że rzuca tajemnicze zaklęcia.
Les enfants se pressent autour du magicien, curieux de voir le prochain tour.
Dzieci tłoczą się wokół magika, ciekawe, jaki będzie następny numer.