Il a mal agi, mais laissez-le s'excuser.
Zrobił źle, ale pozwól mu przeprosić.
Pour lui, la vie future récompense les justes et punit ceux qui ont mal agi.
Dla niego życie po śmierci jest nagrodą dla sprawiedliwych i karą dla tych, którzy postępowali źle.
Croyez-le, l'animal comprendra immédiatement qu'il a mal agi.
Uwierz, zwierzę natychmiast zrozumie, że zrobiło coś złego.
Ils ne doivent pas revenir en pensant qu'on a mal agi.
Un de mes copains a mal agi il y a longtemps.
J'ai vu un homme. Il disait que papa avait mal agi.
Celui qui a mal agi ici, c'est toi.
Jedyną osobą, która zrobiła coś złego, jesteś ty.
J'ai mal agi, et je dois t'en parler.
Zrobiłem coś złego i muszę ci o tym powiedzieć.
C'est toujours ce qu'on dit quand on a mal agi.
Zabawne, jak ludzie tłumaczą się, gdy zrobią coś złego.
On sait tous les deux que j'ai mal agi.
Obydwoje wiemy, że zrobiłem coś złego.
Dites-moi si j'ai mal agi.
Powiedz mi, czy zrobiłam coś złego.
Mais je ne pense pas avoir mal agi.
Ale nie uważam, żebym postąpił źle.
La dernière fois que j'ai mal agi, j'ai abandonné mon fils.
Ostatnio, gdy zrobiłem coś złego w słusznym celu, porzuciłem syna.