Depuis que sa maladie terminale a été confirmée, il parle souvent de ses peurs et de ses espoirs.
Odkąd potwierdzono u niego nieuleczalną, śmiertelną chorobę, często mówi o swoich lękach i nadziejach.
Elle a rédigé son testament dès qu'on lui a parlé de maladie terminale incurable.
Sporządziła testament, jak tylko usłyszała, że choruje na nieuleczalną, śmiertelną chorobę.
Savoir qu'elle souffre d'une maladie terminale l'a poussée à régler ses affaires rapidement.
Świadomość, że cierpi na nieuleczalną, śmiertelną chorobę, skłoniła ją do szybkiego uporządkowania swoich spraw.
Le "sommeil éternel" est devenu une pensée réconfortante dans son combat contre la maladie terminale.
Wieczny sen stał się pocieszającą myślą w jej walce z chorobą terminalną.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.