Mets une chaussure à lacets solide si tu veux marcher longtemps en montagne.
Załóż porządne buty sznurowane, jeśli chcesz długo chodzić po górach.
Le patient commence à se rétablir, il peut maintenant marcher sans aide.
Pacjent zaczyna wracać do siebie, może już chodzić bez pomocy.
La douleur a commencé à empirer dès qu'il a essayé de marcher.
Ból zaczął się nasilać, gdy tylko spróbował wstać i iść.
Nous avons choisi un chemin boisé pour marcher à l'ombre cet été.
Na lato wybraliśmy leśny szlak, żeby iść w cieniu drzew.
Le bébé commence enfin à marcher après plusieurs semaines passées à ramper partout.
Po wielu tygodniach pełzania po całym mieszkaniu maluch wreszcie zaczyna chodzić.
La douleur reste modérée, je peux encore marcher sans trop de difficultés.
Ból jest nadal umiarkowany, wciąż mogę chodzić bez większych problemów.
Les combles ne sont pas très hauts, on doit marcher légèrement penché.
Na strychu nie ma zbyt wiele wysokości, trzeba chodzić lekko pochylonym.
Les enfants apprennent à marcher lentement dans le musée pour ne rien casser.
Dzieci uczą się chodzić powoli po muzeum, żeby niczego nie potłuc.
Les enfants de la brousse doivent marcher longtemps pour aller à l'école.
Dzieci z głuszy muszą iść bardzo daleko, żeby dotrzeć do szkoły.
On voyait la veuve marcher lentement vers l'église, vêtue de noir.
Widziano, jak wdowa powoli szła do kościoła, ubrana na czarno.
Il fallait marcher ras de la falaise pour éviter les pierres qui tombaient.
Trzeba było iść tuż przy krawędzi klifu, żeby uniknąć spadających kamieni.
Son pantalon était mal baissé, ce qui le gênait pour marcher normalement.
Spodnie miał niezręcznie opuszczone, przez co trudno mu było normalnie iść.
Son état est moins mauvais ce matin, il arrive à marcher sans aide.
Dziś jego stan jest wyraźnie lepszy, potrafi chodzić bez pomocy.