Avec ces règles contradictoires, chaque inspection administrative devient une mare profonde pour les commerçants.
Przy tych sprzecznych przepisach każda kontrola administracyjna zamienia się dla handlowców w prawdziwe bagno.
Ce projet informatique mal préparé est vite devenu une mare profonde pour toute l'équipe technique.
Ten źle przygotowany projekt informatyczny szybko zamienił się w prawdziwe bagno dla całego zespołu technicznego.
Le cheval s'est embourbé en voulant traverser la mare profonde cachée sous les roseaux.
Les canards préfèrent la mare profonde, où ils peuvent plonger sans toucher le fond.
Une mare profonde s'étendait au bout du sentier, encerclée de saules et de roseaux.
Ils ont trouvé une mare profonde dans la forêt et y ont observé les tritons nager.
Znaleźli w lesie głębokie oczko wodne i obserwowali w nim pływające traszki.
Cette nouvelle loi fiscale crée une véritable mare profonde pour les petites entreprises familiales.
To nowe prawo podatkowe wpędza małe rodzinne firmy w prawdziwe bagno.
En acceptant ce contrat flou, ils sont entrés sans le savoir dans une mare profonde.
Przyjmując tę niejasną umowę, nieświadomie weszli w niezłe bagno.
Selon la légende, la mare profonde serait sans fond et communiquerait avec la rivière voisine.
Według legendy to głębokie oczko wodne jest bez dna i łączy się z pobliską rzeką.
L'enquête sur la corruption municipale est rapidement devenue une mare profonde judiciaire.
Śledztwo w sprawie korupcji w urzędzie miasta bardzo szybko przerodziło się w sądowe bagno.
Avec ces héritages entremêlés, le notaire s'est retrouvé dans une mare profonde inattendue.
Przy tych poplątanych spadkach notariusz wpadł w niespodziewane bagno.
Le changement de propriétaire a créé une mare profonde dans l'organisation de l'immeuble.
Zmiana właściciela wprowadziła niezłe bagno w funkcjonowaniu całego budynku.
Après l'orage, la mare profonde s'est remplie de feuilles mortes et de branches cassées.
Po burzy głębokie oczko wodne zapełniło się opadłymi liśćmi i połamanymi gałęziami.