Avec un colombier, les marges restent larges même après la reliure du grand catalogue.
Dzięki użyciu formatu colombier marginesy pozostają szerokie nawet po oprawieniu obszernego katalogu.
Tu dois d'abord tracer les marges sur ta feuille avant d'écrire ton texte.
Najpierw musisz wyznaczyć marginesy na kartce, a dopiero potem pisać tekst.
Le directeur refuse de sous-facturer davantage, car les marges sont déjà très faibles.
Dyrektor odmawia dalszego zaniżania cen, ponieważ marże są już bardzo niskie.
Les partenaires commerciaux ont accepté un prix minimal garanti pour sécuriser leurs marges respectives.
Partnerzy handlowi zgodzili się na minimalną cenę gwarantowaną, aby zabezpieczyć swoje marże.
Il aime orner ses lettres de petits dessins amusants dans les marges.
Lubi ozdabiać swoje listy małymi, zabawnymi rysunkami na marginesach.
Le livre était mal imprimé, avec des lettres floues et des marges irrégulières.
Książka była kiepsko wydrukowana - litery się rozmazywały, a marginesy były nierówne.
Le fabricant envisage de hausser le prix du modèle de base pour augmenter ses marges.
Producent rozważa podniesienie ceny modelu podstawowego, aby zwiększyć swoją marżę.
Les croquis griffonnés dans les marges donnaient vie au texte académique sec.
Niedbale naszkicowane rysunki na marginesach tchnęły życie w suchy akademicki tekst.
On doit rogner les marges du document, sinon le texte sera coupé à l'impression.
Musimy zmniejszyć marginesy w dokumencie, inaczej przy drukowaniu utnie tekst.
Il a choisi un cadre carré pour que la photo remplisse tout l'espace sans marges.
Wybrał kwadratową ramkę, żeby zdjęcie wypełniało całą przestrzeń bez marginesów.
Le professeur recommande un gabarit standard pour les rapports, avec marges et police définies.
Nauczyciel zaleca korzystanie ze standardowego formatu sprawozdań, z określonymi marginesami i czcionką.
Je griffonnerais dans les marges de ma page lorsque le cours devient ennuyeux.
Bazgrałbym na marginesach mojej strony, gdy wykład staje się nudny.
Lorsqu'un cahier est mal plié, certaines marges deviennent trop étroites et gênent la lecture.
Kiedy skład jest źle złożony, niektóre marginesy robią się zbyt wąskie i utrudniają lekturę.