Vertaling van "marquaient" in Pools
Autrefois, les festivals marquaient souvent le changement des saisons et les périodes de récolte.
W zamierzchłych czasach festiwale często oznaczały zmianę pór roku i okres żniw.
Ses choix de vie le marquaient comme un rétrograde, suscitant l'inquiétude de sa famille.
Jego wybory życiowe oznaczały go jako odstępcę, co budziło niepokój w rodzinie.
Les lanternes vacillantes marquaient le chemin à travers la forêt dense.
Przygasające latarnie wyznaczały szlak przez gęsty las.
Des cônes de signalisation marquaient les bords de l'axe de la route pendant les réparations.
Pachołki drogowe wyznaczały krawędzie pasa środkowego podczas napraw.
Les piliers en granit taillé marquaient l'entrée du château.
Granitowe kolumny, ociosane z precyzją, znaczyły wejście do zamku.
Des empreintes aux pattes marquaient la terre douce, révélant la présence de bêtes sauvages à proximité.
Ślady łapeczne znaczyły miękką ziemię, ujawniając obecność dzikich zwierząt w pobliżu.
La recette était facile à suivre, grâce aux instructions quadrillées qui marquaient chaque étape.
Przepis był łatwy do wykonania, dzięki siatkowym instrukcjom, które oznaczały każdy krok.
Des lignes zigzagantes marquaient la piste de course, créant un motif intéressant pour les spectateurs.
Kręte linie oznaczały bieżnię, tworząc ciekawy wzór dla widzów.
Le festival distribuait des bracelets jetables qui marquaient l'entrée mais seraient jetés plus tard.
Festiwal rozdawał jednorazowe opaski na rękę, które oznaczały wstęp, ale później były wyrzucane.
Les couleurs éclatantes des feuilles d'automne marquaient le début de la saison des récoltes.
Promienne kolory jesiennych liści oznaczały początek sezonu zbiorów.
Dans la vieille maison, les lignes aplombées marquaient les limites verticales précises de chaque pièce.
W starym domu pionowe linie wyznaczały precyzyjne granice pionowe każdego pomieszczenia.
Dans les cultures anciennes, la vigne et le figuier marquaient souvent des lieux sacrés pour la paix.
W starożytnych kulturach, winorośle i figowce często wyznaczały miejsca święte, przeznaczone do medytacji.
Des lumières de sécurité jaunes vives marquaient les bords de la bande transporteuse en mouvement.
Jaskrawożółte światła bezpieczeństwa wyznaczały krawędzie poruszającego się przenośnika taśmowego.