Ta chambre est au premier étage, la mienne se trouve juste au-dessus.
Twój pokój jest na pierwszym piętrze, mój jest zaraz nad nim.
Ta voiture est garée devant, la mienne est dans le parking souterrain.
Twój samochód stoi z przodu, mój jest zaparkowany na parkingu podziemnym.
La voiture prêtée hier était très confortable, mais je préfère quand même la mienne.
Samochód pożyczony wczoraj był bardzo wygodny, ale i tak wolę swój.
Après avoir longuement écouté leurs histoires, je racontai la mienne à mon tour.
Po długim słuchaniu ich opowieści opowiedziałem w końcu swoją, kiedy przyszła moja kolej.
Son opinion est totalement inverse à la mienne sur cette question délicate.
W tej delikatnej kwestii jego zdanie jest całkowicie odmienne od mojego.
Son opinion est à l'opposé de la mienne sur cette réforme importante.
Jego zdanie na temat tej ważnej reformy jest całkowicie odmienne od mojego.
Je reconnais volontiers que ton idée était meilleure que la mienne, finalement.
Chętnie przyznaję, że ostatecznie twój pomysł okazał się lepszy od mojego.
Sa sensibilité est voisine de la mienne, surtout concernant les questions sociales.
Jej wrażliwość jest bardzo podobna do mojej, zwłaszcza w sprawach społecznych.
Ta chambre se trouve devant la mienne, au bout de ce couloir étroit.
Twój pokój jest naprzeciwko mojego, na końcu tego wąskiego korytarza.
Ta place au théâtre est juste à côté de la mienne, on pourra discuter.
Twoje miejsce w teatrze jest tuż obok mojego, będziemy mogli porozmawiać.
Si ta proposition te semble meilleure que la mienne, nous pouvons changer de plan.
Jeśli twoja propozycja wydaje ci się lepsza od mojej, możemy zmienić plan.
Ton idée est plus sympa que la mienne, on va faire comme tu proposes.
Twój pomysł jest fajniejszy od mojego, zrobimy tak, jak proponujesz.
Son histoire est parallèle à la mienne, nous avons vécu les mêmes difficultés familiales.
Jego historia bardzo przypomina moją, przeżyliśmy podobne rodzinne trudności.