C'est un retard de trois millisecondes qui devrait être calculé.
à condition de comprendre à la maintenir plus de quelques millisecondes.
Jeśli tylko wymyślisz jak podtrzymać ją więcej niż na milisekundy.
Il faut 13 millisecondes au cerveau pour envoyer un message au corps.
Ludzki mózg potrzebuje 13 ms, by wysłać sygnał do ciała.
Vingt millisecondes plus tard, le processus entier est répété jusqu'à ce que le quad frappe la balle.
Po 20 ms cały proces jest powtarzany aż do momentu uderzenia piłki.
La durée d'exécution varie entre quelques millisecondes et plusieurs minutes selon la taille des données.
Czas działania waha się od kilku milisekund do kilkunastu minut, w zależności od rozmiaru danych.
Grâce à cet index, la base retrouve les clients correspondant aux critères en quelques millisecondes.
Dzięki temu indeksowi baza znajduje klientów spełniających kryteria w kilka milisekund.
Chaque sursaut radio rapide ne dure que quelques millisecondes avant de disparaître.
Każdy szybki rozbłysk radiowy trwa zaledwie kilka milisekund, po czym znika.
Comme joueur de clavier, il personnalise chaque raccourci pour gagner quelques millisecondes en combat.
Jako klawiaturowiec ustawia sobie każdy skrót po swojemu, żeby urwać kilka milisekund w walce.
Le cafard peut alors se retourner et sprinter en quelques millisecondes.
Karaluch jest w stanie się odwrócić i uciec w ciągu kilku milisekund.
La différence entre défaite et victoire peut être mesurée en millisecondes.
Różnica między porażką a zwycięstwem może być liczona w milisekundach.
Le trading haute fréquence implique souvent l'échange de milliers d'actions en quelques millisecondes.
Handel wysokiej częstotliwości często polega na obrocie tysiącami akcji w ciągu milisekund.
L'airbag passager s'ouvre en quelques millisecondes dès que le choc est détecté.
Poduszka powietrzna pasażera otwiera się w kilka milisekund od momentu wykrycia zderzenia.
La durée de l'expérience se situe par ordre de quelques millisecondes seulement.
Czas trwania doświadczenia to zaledwie kilka milisekund.