Vertaling van "mourons" in Pools
Nous combattons et mourons pour votre gloire. Ô glorieuse reine.
Walczymy i umieramy dla twej chwały, o wspaniała królowo.
Nous vivons et mourons dans l'ombre pour ceux qui nous sont chers et pour ceux qu'on ne rencontrera jamais.
Żyjemy i umieramy w cieniu... tych, którzy są nam bliscy, i tych, których nigdy nie spotkaliśmy.
Prenons notre temps et mourons du cancer !
Nous réussissons ou mourons ensemble.
Odniesiemy sukces lub umrzemy razem.
Probablement moins fun si nous tous, tu sais, mourons.
Pewnie nie będzie tak zabawnie, jeśli wszyscy zginiemy.
Eh bien, même si nous ne mourons pas, ils nous fuiront comme une mauvaise odeur.
Nawet jeśli nie zginiemy, ludzie wciąż będą nas unikać jak smrodu.
Nous naissons, vivons, mourons.
Rodzimy się, cierpimy, umieramy...
C'est nous qui mourons par milliers.
To my umieramy tysiącami.
Nous ne mourons pas.
Ale my nie umrzemy.
Ou mourons en essayant !
Albo umrzemy, próbując!
Mais ce sont eux qui mènent la belle vie pendant que nous dépérissons et mourons.
Teraz myślę, że to oni grasują na wolności, a my marniejemy i umieramy.
La vérité est que nous naissons, grandissons, vivons quelques années sur cette planète, puis mourons.
Prawda jest taka, że rodzimy się, dorastamy, żyjemy chwilkę na planecie Ziemia i umieramy.
Si nous tous mourons, qui élèvera Hope ?
Jeśli wszyscy zginiemy, kto wychowa Hope?