Le poisson ici n'est pas habituel et nains vivants morts.
Mirdeyny - alliés de toutes les races elfiques sont des êtres humains et les nains.
Mirdeyny - sojusznicy z elfich ras są ludzie i krasnoludy.
Comparés aux géants rouges, les nains jaunes sont plus stables et moins lumineux.
W porównaniu z czerwonymi olbrzymami, żółte karły są bardziej stabilne i mniej jasne.
Les scientifiques théorisent que les nains jaunes pourraient abriter des planètes propices à la vie.
Naukowcy teoretyzują, że żółte karły mogą gościć planety z potencjałem do rozwoju życia.
À part ces nains, nous ne sommes pas sûrs.
Nie jesteśmy pewni, kto oprócz tych krasnali.
Je remontais juste le moral à trois des sept nains.
Próbowałam tylko rozśmieszyć trzech z siedmiu krasnali.
La reine des fées nomma un messager pour porter une invitation au roi des nains.
Królowa wróżek wyznaczyła posłańca, by zaniósł zaproszenie królowi krasnoludów.
Ils ont transformé leur cour en jardin féerique avec des fées lumineuses et des nains colorés.
Zmienili swój podwórko w zaczarowany ogród z podświetlanymi wróżkami i kolorowymi krasnalami.
Il paraît que tu te caches chez les sept nains.
Wygląda na to, że się ukrywasz wśród siedmiu krasnoludów.
Les astrophysiciens étudient le cycle de vie des nains jaunes pour comprendre l'évolution des étoiles.
Astrofizycy badają cykl życia żółtych karłów, aby zrozumieć ewolucję gwiazd.
J'espère que ces nains forgent mieux qu'ils ne nettoient.
Mam nadzieję, że te krasnale lepiej kują, niż sprzątają.
Avec un bébé girafe, une boule disco, et trois nains.
Razem z żyrafiątkiem, dyskotekową kulą i trzema karłami.
Levez une armée d'elfes, de nains et d'humains.