Veuillez noter qu'un petit frais de gestion est inclus dans le prix final.
Prosimy zauważyć, że w cenie końcowej zawarta jest niewielka opłata za obsługę.
Elle préfère tout noter dans son carnet avant de partir en voyage.
Ona woli wszystko zapisywać w notesie, zanim wyjedzie w podróż.
Elle aime avoir sur elle un petit carnet pour noter ses idées.
Lubi mieć przy sobie mały notes, żeby zapisywać swoje pomysły.
Il garde toujours un petit carnet sur soi pour noter ses idées rapidement.
Zawsze nosi przy sobie mały notes, żeby szybko zapisywać pomysły.
Le professeur demande de noter précisément le temps entre chaque battement du métronome.
Nauczyciel prosi, żeby dokładnie zapisywać czas między kolejnymi uderzeniami metronomu.
Elle aime noter ses rêves chaque matin pour ne pas les perdre.
Lubi zapisywać swoje sny każdego ranka, żeby o nich nie zapomnieć.
Chaque opérateur doit noter les paramètres utilisés pour la découpe de chaque lot.
Każdy operator musi zapisywać parametry użyte przy cięciu każdej partii.
Pendant le travail, il garde toujours un carnet ouvert pour noter ses idées.
W czasie pracy ma zawsze otwarty notes, żeby zapisywać swoje pomysły.
Elle garde toujours un mémo près de son ordinateur pour noter les tâches urgentes.
Zawsze trzyma przy komputerze krótką notatkę, żeby zapisywać pilne zadania.
Elle a acheté un carnet à la couverture rubis pour y noter ses pensées.
Kupiła notes z rubinową okładką, żeby zapisywać w nim swoje myśli.
La psychologue lui a conseillé de noter ses pensées chaque soir dans un carnet.
Psycholożka zaleciła mu, żeby co wieczór zapisywał swoje myśli w zeszycie.
Je dois surveiller ma tension trois jours pour noter les résultats dans un carnet.
Przez trzy kolejne dni muszę kontrolować ciśnienie i zapisywać wyniki w zeszycie.
Sa distraction chronique le pousse à noter chaque rendez-vous dans son agenda électronique.
Przez swoje chroniczne roztargnienie musi zapisywać każdy termin w elektronicznym kalendarzu.