Download for Windows Premium
Publiciteit
observaient
Geflecteerde vorm van observer
obserwowali przyglądały się przyglądali się patrzyli
gapili
śledziły
wpatrywali się
oglądali
wpatrywały się
Les voisins observaient le croque-mort qui sortait le cercueil par la porte étroite.
Sąsiedzi obserwowali pracownika zakładu pogrzebowego, który wynosił trumnę przez wąskie drzwi.
Les touristes observaient en silence la vieille femme priant devant le petit autel fleuri.
Turyści w milczeniu obserwowali staruszkę modlącą się przed małym, ukwieconym ołtarzykiem.
Des enfants observaient une perle de cire couler lentement le long de la bougie.
Dzieci przyglądały się, jak po świecy powoli spływa kropelka wosku.
Les habitants observaient en silence le clocher effondré au milieu des gravats.
Mieszkańcy w milczeniu przyglądali się zawalonej wieży kościelnej pośrodku gruzowiska.
Devant la boulangerie, des voyageurs affamés observaient les vitrines remplies de sandwichs généreux.
Przed piekarnią wygłodniali podróżni przyglądali się witrynom wypełnionym solidnymi kanapkami.
Ils observaient la lenteur des nuages qui glissaient doucement au-dessus de la montagne.
Przyglądali się powolnemu przesuwaniu chmur, które leniwie sunęły ponad górą.
Ils observaient le plomb fondu qui bouillonnait dans le vieux récipient en fer.
Przyglądali się stopionemu ołowiu, który bulgotał w starym żelaznym naczyniu.
Ils observaient un lièvre qui se nettoyait les pattes près du ruisseau.
Przyglądali się zającowi, który mył sobie łapy przy strumyku.
Les astronomes mayas observaient le ciel nocturne pour prévoir les cycles agricoles importants.
Majańscy astronomowie obserwowali nocne niebo, żeby przewidywać najważniejsze cykle w rolnictwie.
Les élèves observaient la maquette, cherchant à distinguer la demi-lune de la contrescarpe.
Uczniowie przyglądali się makiecie, próbując odróżnić szyję przednią od kontreskarpy.
Les passagers observaient l'accostage du bateau de croisière depuis le pont supérieur.
Pasażerowie z górnego pokładu przyglądali się, jak statek wycieczkowy podchodzi do nabrzeża.
La tornade a soudainement changé de direction, surprenant les météorologues qui l'observaient.
Trąba powietrzna nagle zmieniła kierunek, zaskakując meteorologów, którzy ją obserwowali.
Son besoin criant d'aide était évident pour tous ceux qui observaient la situation.
Jego nagląca potrzeba pomocy była oczywista dla wszystkich obserwujących sytuację.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met observaient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor observaient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 449. Exact: 449. Verstreken tijd: 48 ms.