Notre petit homme adore chanter fort dans la voiture quand on part en vacances.
Nasz mały chłopiec uwielbia głośno śpiewać w samochodzie, kiedy jedziemy na wakacje.
Ce week-end, on part à la mer avec toute la bande pour fêter mon anniversaire.
W ten weekend jedziemy nad morze z całą paczką świętować moje urodziny.
La table démontable du salon se transporte aisément quand on part en vacances.
Składany stolik w salonie łatwo zabrać ze sobą, kiedy wyjeżdżamy na wakacje.
Le chat dort toujours sur la tablette arrière quand on part en vacances.
Kot zawsze śpi na półce za tylną kanapą, kiedy wyjeżdżamy na wakacje.
Dépêche-toi et prends ton manteau ; on part dans cinq minutes.
Pospiesz się i złap kurtkę; wychodzimy za pięć minut.
Alex, on part à l'école dans cinq minutes.
On laisse toujours les colis à la gardienne d'immeuble quand on part en vacances.
Zawsze zostawiamy paczki u dozorczyni, kiedy wyjeżdżamy na wakacje.
Tu prends une douche rapide, et ensuite on part immédiatement pour l'aéroport.
Weźmiesz szybki prysznic, a potem od razu jedziemy na lotnisko.
Nous avons acheté une cinq portes pour avoir plus d'espace quand on part en vacances.
Kupiliśmy pięciodrzwiowe auto, żeby mieć więcej miejsca, kiedy wyjeżdżamy na wakacje.
Mais quand tout sera fini, on part en vacances.
Ale kiedy to wszystko się skończy, jedziemy na wakacje.
J'adore être devant quand on part en road trip.
Uwielbiam zajmować przednie siedzenie, gdy jedziemy w dłuższą trasę.
Ça ne m'emballe pas, mais on part en excursion.
Nienawidzę tego robić, ale jedziemy na małą wycieczkę.
À chaque fois qu'on part en vacances, mon frère se lasse rapidement des musées.
Za każdym razem, gdy jedziemy na wakacje, mój brat szybko ma dość zwiedzania muzeów.