L'outarde barbue est un spectacle impressionnant, pesant souvent plus de 9 kilos.
Drop to imponujący widok, często ważący ponad 9 kilogramów.
Dans ce documentaire animalier, l'outarde apparaît comme un oiseau discret mais très vigilant.
W tym filmie przyrodniczym dropia pokazana jest jako ptak skryty, ale niezwykle czujny.
Nous avons aperçu une outarde au long cou en randonnant dans la réserve naturelle voisine.
Podczas wędrówki po pobliskim rezerwacie przyrody dostrzegliśmy dropię o bardzo długiej szyi.
Le guide nous montre une outarde, expliquant comment elle se cache des prédateurs terrestres.
Przewodnik pokazuje nam dropię i tłumaczy, jak chowa się przed drapieżnikami lądowymi.
Les chercheurs suivent chaque outarde avec une petite balise pour mieux comprendre ses déplacements.
Naukowcy śledzą każdą dropię za pomocą niewielkiego nadajnika, żeby lepiej poznać jej wędrówki.
Pour observer l'outarde sans la déranger, les ornithologues utilisent des jumelles très puissantes.
Aby obserwować dropię, nie płosząc jej, ornitolodzy korzystają z bardzo silnych lornetek.
Au lever du soleil, une outarde solitaire cherche des insectes dans la prairie encore humide.
O wschodzie słońca samotna dropia szuka owadów na wciąż wilgotnej łące.
L'enfant a dessiné une outarde au plumage brun, avec de longues pattes fines.
Dziecko narysowało dropię o brązowym upierzeniu i bardzo długich, smukłych nogach.
L'outarde traverse lentement le chemin poussiéreux pendant que les enfants l'observent en silence.
Dropia powoli przechodzi przez zakurzony trakt, a dzieci w milczeniu się jej przyglądają.
L'ombre de l'outarde se détache nettement sur le sol sec et craquelé.
Cień dropi wyraźnie odcina się na suchym, spękanym podłożu.
Pendant la saison des amours, le mâle outarde gonfle son plumage et parade bruyamment.
W okresie godowym samiec dropi nastrosza pióra i głośno się popisuje przed samicami.
On aperçoit parfois une outarde près des champs, cherchant des graines tombées après la récolte.
Czasem można zobaczyć dropię w pobliżu pól, jak wygrzebuje nasiona, które zostały po żniwach.
Une outarde effrayée s'est soudainement mise à courir à travers les herbes hautes.
Przestraszona dropia nagle rzuciła się biegiem przez wysoką trawę.