Certains adolescents ressentent la pression de s'intégrer à leur groupe de pairs.
Niektórzy nastolatkowie czują presję, by dopasować się do swoich rówieśników.
Son groupe de pairs l'a motivé à poursuivre son rêve de devenir musicien.
Jego grupa rówieśników zachęciła go do realizacji marzenia o zostaniu muzykiem.
Elle voulait présenter rapidement ses idées pour obtenir l'avis de ses pairs.
Chciała podzielić się swoimi pomysłami, aby uzyskać opinie od kolegów.
Il omet constamment les remerciements dans ses articles, ce qui frustre ses pairs.
Konsekwentnie pomija podziękowania w swoich pracach, co frustruje jego kolegów.
Il cherche à complimenter ses pairs sincèrement pour favoriser de meilleures relations.
Tout comme ses pairs, elle cherche constamment des opportunités d'apprentissage.
Podobnie jak jej rówieśnicy, ona nieustannie poszukuje okazji do nauki.
Le travail acharné et la dévotion différencient les athlètes réussis de leurs pairs.
Ciężka praca i poświęcenie wyróżniają sukcesywnych sportowców spośród ich rówieśników.
Même après la thérapie, il se sentait désespéré et isolé de ses pairs.
Nawet po terapii czuł się zrezygnowany i odizolowany od rówieśników.
Son approche mordante de la résolution de problèmes l'aliénait souvent de ses pairs.
Jego sarkastyczne podejście do rozwiązywania problemów często oddalało go od rówieśników.
Ses assertions manquaient de fondement empirique, suscitant le scepticisme parmi ses pairs.
Jego twierdzeniom brakowało poparcia w faktach, co wzbudziło sceptycyzm wśród jego kolegów.
Beaucoup d'enfants commencent l'école maternelle pour socialiser avec leurs pairs.
Wiele dzieci zaczyna chodzić do przedszkola, aby nauczyć się przebywać z rówieśnikami.
Dans l'équipe, il a rapidement été reconnu comme le leader par ses pairs.
W drużynie szybko został wyróżniony jako lider przez swoich rówieśników.
Son groupe de pairs comprend des amis qui partagent sa passion pour les jeux vidéo.
Jego grupa rówieśników obejmuje przyjaciół, którzy dzielą jego pasję do gier wideo.