Et quand la guerre s'est terminée, ils ont déménagé à paris.
A kiedy wojna się zakończyła, przenieśli się do paryża.
Ils préfèrent miser gros sur un seul cheval plutôt que diviser leurs paris.
Wolą wpakować duże pieniądze w jednego konia, zamiast rozdzielać zakłady.
Ce bookmaker préfère enregistrer des paris modestes plutôt que de gros montants trop risqués.
Ten bukmacher woli przyjmować drobne zakłady niż bardzo wysokie, zbyt ryzykowne stawki.
Les joueurs prudents évitent les décisions de paris impulsives pendant les grands tournois.
Ostrożni gracze unikają impulsywnych decyzji dotyczących zakładów podczas ważnych turniejów.
Les soirées casino peuvent être amusantes, mais elles mènent souvent à des paris effrénés.
Imprezy w kasynie mogą być zabawne, ale często prowadzą do szalonych zakładów.
Sa prétendue martingale n'est en réalité qu'une suite de paris totalement hasardeux.
Jego rzekoma martingale to w gruncie rzeczy tylko ciąg zupełnie losowych zakładów.
Il conseille souvent à ses amis de parier prudemment et d'éviter les paris inconsidérés.
Często radzi przyjaciołom, by rozsądnie obstawiali i unikali lekkomyślnych zakładów.
Certains considèrent l'immoralité de ces paris truqués comme un simple jeu sans conséquences.
Niektórzy traktują niemoralność tych ustawionych zakładów jak niewinną zabawę bez konsekwencji.
Les paris liés au sport hippique représentent une part importante de l'économie locale.
Zakłady na wyścigi konne i zawody jeździeckie stanowią ważną część lokalnej gospodarki.
Le nouveau buraliste ne sait pas encore bien prendre les paris sur les courses hippiques.
Nowy właściciel kiosku nie umie jeszcze dobrze przyjmować zakładów na wyścigi konne.
Les paris à gros enjeux peuvent mener à des gains substantiels ou à des pertes dévastatrices.
Zakłady na wysokie stawki mogą prowadzić do znaczących wygranych lub druzgocących strat.
Certains joueurs attendent que la masse commune augmente avant de placer leurs paris importants.
Niektórzy gracze czekają, aż wspólna pula urośnie, zanim postawią swoje większe zakłady.
Les grands parieurs savent comment jouer et élaborer des stratégies de paris.
Hazardziści z grubym portfelem wiedzą, jak grać i strategicznie planować swoje zakłady.