Si ce paragraphe n'est pas clair, regarde le schéma sur la page précédente.
Jeśli ten akapit jest niejasny, zobacz rysunek na poprzedniej stronie.
Plusieurs élèves vont contester la note, estimant que le sujet n'était pas clair.
Kilku uczniów zamierza odwołać się od oceny, uznając, że temat był niejasny.
Le coin lecture est pas clair, ajoute une petite lampe pour mieux voir les pages.
Kącik do czytania jest słabo oświetlony, dołóż małą lampkę, żeby lepiej widzieć tekst.
Sans vouloir m'en mêler, Enric n'est pas clair.
Nie chcę się mieszać, ale... Enric jest podejrzany.
Si le texte est pas clair, souligne les phrases que tu ne comprends pas bien.
Jeśli tekst jest niejasny, podkreśl zdania, których dobrze nie rozumiesz.
Le fonctionnement de cette machine est pas clair, il manque des étapes dans le manuel.
Zasada działania tej maszyny jest niejasna, w instrukcji brakuje kilku kroków.
Si le message n'est pas clair, nous devons le reformuler avant de l'envoyer.
Jeśli wiadomość jest niejasna, musimy ją przeredagować przed wysłaniem.
Tu peux bien évidemment poser des questions si quelque chose n'est pas clair pour toi.
Możesz oczywiście zadawać pytania, jeśli coś jest dla ciebie niejasne.
Personne n'a hésité à demander si quelque chose n'était pas clair.
Nikt nie musi bać się pytać, jeśli coś jest niejasne.
La sous-location peut entraîner des malentendus si le bail principal n'est pas clair.
Podnajem może prowadzić do nieporozumień, jeśli główna umowa najmu jest niejasna.
Si ça ne vous semble pas clair, prenons quelques exemples.
To może być niejasne, zróbmy więc kilka przykładów.
Cependant, le mécanisme sous-jacent à cet effet n'est pas clair.
Jednak mechanizm leżący u podstaw tego efektu jest niejasny.
Le résultat des négociations n'est pas clair, les deux parties restent très silencieuses.
Wynik negocjacji jest niejasny, obie strony milczą.