La pandémie a représenté une mauvaise époque pour les petits commerces du quartier.
Pandemia okazała się bardzo trudnym okresem dla małych sklepów w okolicy.
La nouvelle loi a entraîné l'évaporation de nombreux petits commerces du centre-ville.
Nowe prawo doprowadziło do zniknięcia wielu małych sklepów w centrum miasta.
Dans ce quartier, il ne semble plus exister de petits commerces traditionnels.
Ce ferronnier talentueux crée des enseignes en fer pour les petits commerces du quartier.
Ten utalentowany kowal żelaza wykonuje żelazne szyldy dla małych sklepików w okolicy.
La revalorisation de ce vieux quartier a attiré de nouveaux habitants et de petits commerces.
Un important mouvement citoyen s'organise pour soutenir les petits commerces du centre-ville.
Si cette taxe est multipliée par deux, beaucoup de petits commerces fermeront.
Jeśli ten podatek zostanie podwojony, wiele małych sklepów będzie musiało się zamknąć.
Cette opposant au projet immobilier craint la destruction des petits commerces du quartier.
Ta przeciwniczka projektu deweloperskiego obawia się likwidacji małych sklepów w okolicy.
Ils ont acheté un immobile ancien en centre-ville pour y ouvrir plusieurs petits commerces.
Kupili starą nieruchomość w ścisłym centrum, żeby otworzyć tam kilka małych sklepów.
Les habitants s'inquiètent du déclin progressif des petits commerces dans leur quartier.
Mieszkańcy martwią się stopniowym zanikiem małych sklepów w swojej okolicy.
La concurrence asphyxiant des grandes chaînes menace les petits commerces du quartier.
Zabójcza, dławiąca konkurencja wielkich sieci zagraża małym sklepom w okolicy.
Les nouvelles taxes provoquent une véritable hémorragie de petits commerces dans le centre-ville.
Nowe podatki doprowadzają do prawdziwego exodusu małych sklepów z centrum miasta.
Les habitants du quartier souhaitent boycotter la nouvelle chaîne qui remplace les petits commerces.
Mieszkańcy osiedla chcą bojkotować nową sieciówkę, która wypiera małe sklepy.