La bataille de playback entre les deux comédiens a laissé tout le monde hilare.
Pojedynek na playback między dwoma komikami rozśmieszył wszystkich do łez.
Pendant le concert, le playback du groupe a ajouté un élément visuel à la musique.
Podczas koncertu playback zespołu dodał wizualnego elementu do muzyki.
High éclat, adaptabilité, playback tous temps.
Wysoka jasność, zdolność adaptacji, odtwarzanie w każdych warunkach pogodowych.
Fonction automatique de playback et de boucle pour des fichiers vidéos
Automatyczne odtwarzanie i funkcja pętli dla plików wideo
Sa prestation de playback était accompagnée de costumes et d'accessoires élaborés.
Jej występ z playbackiem był uzupełniony wymyślnymi kostiumami i rekwizytami.
Le playback des danseurs était tellement captivant que le public ne pouvait détacher son regard.
Playback tancerzy był tak fascynujący, że publiczność nie mogła oderwać wzroku.
La prestation de playback a été exécutée avec une précision temporelle, créant un effet fascinant.
Występ z playbackiem był precyzyjnie zsynchronizowany, tworząc hipnotyzujący efekt.
Elle a remporté la compétition avec son playback énergique et engageant.
Wygrała konkurs swoim energicznym i angażującym występem z playbackiem.
L'événement de playback a rassemblé des gens de tous âges pour apprécier les performances.
Wydarzenie z playbackiem zgromadziło ludzi w różnym wieku, by cieszyć się występami.
Son talent naturel pour le playback l'a rendu favori de la foule.
Jego naturalny talent do playbacku uczynił go ulubieńcem publiczności.
Ils ont pratiqué leur routine de playback sans relâche pour assurer une performance parfaite.
Ćwiczyli swój playback niestrudzenie, aby zapewnić płynny występ.
Elle a impressionné tout le monde avec son playback impeccable pendant le spectacle de talents.
Zachwyciła wszystkich bezbłędnym playbackiem podczas pokazu talentów.
La chanteuse a mémorisé les paroles pour sa prestation de playback.
Piosenkarz nauczył się tekstu na pamięć do występu z playbackiem.