Il est clair désormais qu'une soi-disant transition pacifique n'est plus possible.
To oczywiste, że tak zwane pokojowe przejście nie jest już możliwe.
L'histoire commence quand rien n'est plus possible de vérifier.
Historia zaczyna się, gdy nic nie jest już możliwe, aby sprawdzić.
Il a rempli son chariot uniquement de produits soldés pour économiser le plus possible.
Napełnił wózek wyłącznie rzeczami z promocji, żeby jak najwięcej zaoszczędzić.
Avant la naissance, la future mère évitait le stress et se reposait le plus possible.
Przed narodzinami przyszła mama unikała stresu i starała się jak najwięcej odpoczywać.
Il n'est plus possible de faire référence à une personne.
Utworzenie odniesienia do osoby nie jest już możliwe.
Beaucoup cherchent à en savoir le plus possible sur leurs descendants.
Wielu stara się dowiedzieć jak najwięcej o swoich potomkach.
Je voulais en apprendre le plus possible sur l'intervention.
Chciałam dowiedzieć się jak najwięcej o procedurze...
Il ne sera plus possible de donner accès à des tiers éligibles.
Przyznawanie dostępu kwalifikowanym osobom trzecim nie będzie już możliwe.
Quand vous êtes ensemble, parlez-lui le plus possible.
Jak jesteście razem rozmawiaj z nią jak najwięcej.
On a vraiment insisté pour tourner le plus possible en décors naturels.
Bardzo nam zależało, żeby jak najwięcej nakręcić na prawdziwych lokacjach.
Nous pouvons descendre avec le Jumper et en prendre le plus possible.
Możemy tam polecieć i zabrać jak najwięcej.
Ce que l'Inde a fait n'est désormais plus possible.
To, co kiedyś robiły Indie, nie jest już możliwe.
Avant de décider, informe-toi le plus possible sur les différentes options de voyage.
Zanim podejmiesz decyzję, postaraj się jak najlepiej zorientować w różnych możliwościach wyjazdu.