Le poulet au citron réchauffé le lendemain garde encore un goût très agréable.
Odgrzany następnego dnia kurczak w sosie cytrynowym nadal smakuje naprawdę dobrze.
Son plat préféré est le poulet piquant mariné dans une sauce au gingembre.
Jego ulubionym daniem jest ostry kurczak marynowany w sosie imbirowym.
Elle sait accommoder les restes de poulet en un délicieux gratin familial.
Ona potrafi z resztek kurczaka zrobić pyszny, domowy zapiekany obiad.
Le poulet est bien cuit, tu peux le sortir du four maintenant.
Kurczak jest dobrze upieczony, możesz już wyjąć go z piekarnika.
La cuisse de poulet fumée parfume toute la cuisine pendant la cuisson lente.
Wędzone udko z kurczaka wypełnia całą kuchnię zapachem podczas długiego pieczenia.
Une sauce épaisse aux champignons recouvre le poulet et parfume toute la cuisine.
Kurczaka pokrywa gęsty sos grzybowy, który wypełnia zapachem całą kuchnię.
Un plat simple de haricot mange-tout et de poulet suffit pour le déjeuner.
Na obiad w zupełności wystarczy proste danie z groszku cukrowego i kurczaka.
Ma grand-mère faisait un poulet à l'estragon dont je me souviens encore.
Moja babcia robiła kurczaka z estragonem, którego smak wciąż dobrze pamiętam.
Elle préfère le poulet cuit à la poêle plutôt que rôti au four.
Ona woli kurczaka smażonego na patelni niż pieczonego w piekarniku.
Pour cette salade, je coupe des lanières de poulet grillé encore tièdes.
Do tej sałatki kroję jeszcze ciepłe grillowane paski z kurczaka.
Le poulet était tellement très cuit qu'il était difficile à mâcher.
Kurczak był tak mocno przepieczony, że trudno go było pogryźć.
Elle prépare toujours ses brochettes de poulet à feu direct sur le barbecue.
Ona zawsze robi szaszłyki z kurczaka nad bezpośrednim ogniem na grillu.
Une aromatique bien choisie peut transformer un simple poulet rôti en repas exceptionnel.
Dobrze dobrane zioło potrafi zmienić zwykłego pieczonego kurczaka w wyjątkowy posiłek.