Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes en faveur
Geflecteerde vorm van programme en faveur

Vertaling van "programmes en faveur" in Pools

programy na rzecz
programów na rzecz
programy wspierające
programy dla
programach na rzecz
programy związane
programy w zakresie
La remise en culture des terres reste facultative et les agriculteurs qui le souhaitent pourront continuer des programmes en faveur de l'environnement.
Przywrócenie gruntów pod uprawy pozostaje nieobowiązkowe i zainteresowani rolnicy mogą kontynuować programy na rzecz środowiska.
Des dérogations sont accordées pour des projets et des programmes en faveur
Wyjątek stanowią projekty i programy na rzecz
moderniser les structures économiques et sociales, et encourager les programmes en faveur des populations les plus démunies
modernizacja struktur gospodarczych i społecznych, wspieranie programów na rzecz najbardziej potrzebujących populacji,
Aujourd'hui toutefois, nous devons aussi chercher à renforcer nos programmes en faveur de la culture, de l'éducation et des jeunes.
Dziś jednak musimy także dążyć do wzmocnienia naszych programów na rzecz kultury, kształcenia i młodych ludzi.
Des dérogations sont accordées pour des projets et programmes en faveur
Wyjątki stanowią projekty i programy wspierające
Depuis plusieurs années, l'Union/la Communauté européenne consacre des ressources à des programmes en faveur de la paix, notamment pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants après les conflits.
Przez wiele lat Unia Europejska/ Wspólnota przeznaczała środki na programy wspierające pokój takie jak Rozbrojenie, demobilizacja i reintegracja byłych kombatantów w sytuacjach pokonfliktowych.
Les pays sont invités à renforcer la politique économique et sa gouvernance par la préparation de programmes annuels nationaux de réforme économique et, une fois tous les deux ans, de programmes en faveur de la compétitivité et de la croissance.
Zachęca się państwa do wzmocnienia polityki gospodarczej i zarządzania nią poprzez przygotowywanie corocznych krajowych programów reform gospodarczych oraz, co dwa lata, programów na rzecz konkurencyjności i wzrostu.
C'est pour cette raison que j'insiste si fermement sur un accroissement des ressources pour la nouvelle génération de programmes en faveur de l'éducation, de la formation et de la jeunesse pour la période post-2013.
Dlatego tak zdecydowanie namawiam do przeznaczenia zwiększonych środków finansowych na następną edycję programów na rzecz kształcenia ogólnego i zawodowego oraz młodzieży po roku 2013.
Par le biais de programmes en faveur de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport, l'UE développe et renforce la dimension européenne, favorise la mobilité et encourage la coopération internationale.
Poprzez kształcenie, szkolenie oraz programy na rzecz młodzieży i sportu UE rozwija i umacnia europejski wymiar, promując mobilność i zachęcając do międzynarodowej współpracy.
Cependant, de bonnes pratiques ont aussi été observées dans certains États membres, qui ont engagé des programmes en faveur du secteur de la prise en charge des personnes dépendantes7.
Odnotowano jednak również dobre praktyki w niektórych państwach członkowskich, które rozpoczęły realizację programów na rzecz wsparcia sektora opieki7.
En outre, suivre avec attention l'initiative prise par l'OIT d'établir un socle de protection sociale et soutenir les programmes en faveur du travail décent offre de nouvelles opportunités pour lier commerce et emploi.
Oprócz tego uważne śledzenie inicjatywy MOP polegającej na ustanowieniu podstawowej ochrony socjalnej oraz wspieranie programów na rzecz godnej pracy przynosi nowe możliwości powiązania handlu z zatrudnieniem.
La Commission approuve l'appel à une recherche européenne plus approfondie dans ce domaine et à une utilisation plus effective des instruments financiers existants, tels que les fonds structurels et les programmes en faveur de l'apprentissage tout au long de la vie.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje apel o zwiększenie europejskich badań w tej dziedzinie i o skuteczniejsze wykorzystywanie dostępnych narzędzi finansowych, takich jak fundusze strukturalne i programy na rzecz uczenia się przez całe życie.
Elle soutient les politiques et les programmes en faveur de l'égalité dans les divers États membres.
Wspiera polityki i programy na rzecz równości w poszczególnych państwach członkowskich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes en faveur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 89. Exact: 89. Verstreken tijd: 44 ms.