Vertaling van "projet devra" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ton projet devra satisfaire à des règles précises établies par le comité.
Pour réussir, ton projet devra correspondre aux attentes du jury international.
Si l'information objective conduit à prévoir un dommage grave et irréversible, bien qu'il n'y ait pas de preuve indiscutable, tout projet devra être arrêté ou modifié.
Jeśli obiektywna informacja prowadzi do przewidywania szkód poważnych i nieodwracalnych, nawet gdyby nie było ich bezspornego potwierdzenia, to każdy projekt powinien być zatrzymany lub zmieniony.
Si par exemple, à un moment donné, le retour sur investissement espéré n'est plus probable, alors le projet devra être arrêté.
Jeżeli na przykład w dowolnym momencie projektu stwierdzimy, że zwrot z inwestycji najprawdopodobniej nie zostanie już osiągnięty, to wtedy projekt powinien być przerwany.
La conception du projet devra inclure une description des différents rôles et les résultats attendus de la part de chacun de ces rôles.
Zaprojektowanie projektu powinien zawierać opis różnorodnych ról oraz rezultaty, które wynikają z odpowiedzialności każdej roli.
Chaque personne impliquée dans le projet devra être encouragée, au bon moment et de la bonne façon, à faire sa part du travail pour que l'information du projet reste bien organisée.
Każdy uczestnik projektu powinien być zachęcany, w odpowiednim czasie i w odpowiedni sposób, do dbania o porządek w informacjach projektu.
Le projet devra remplir les conditions environnementales établies par la mairie.
Selon le service des finances, le projet devra être reporté faute de budget suffisant.
Według działu finansowego projekt będzie musiał zostać przełożony z powodu niewystarczającego budżetu.
Les projets soutenus par le programme devront avoir une envergure suffisante et présenter une valeur ajoutée maximale au niveau européen : chaque projet devra donc poursuivre au moins deux de ces objectifs.
Projekty wspierane przez program powinny mieć wystarczającą skalę i przedstawiać maksymalną wartość dodaną na poziomie europejskim: każdy projekt powinien więc realizować przynajmniej dwa z tych celów.
Résultat escompté: le projet devra fournir tous les éléments pour préparer la mise à jour, ainsi que les données permettant d'évaluer les effets du projet sur le plan environnemental, social et économique.
Oczekiwane wyniki: projekt powinien zawierać wszystkie niezbędne elementy podstawowe pozwalające na przygotowanie takiej aktualizacji, jak również niezbędne dane pozwalające na pomiar oddziaływania pod względem ekologicznym, społecznym i gospodarczym.
D'un autre côté, si l'une de vos licences de dépendances est "strong copyleft" (donne également les mêmes permissions publiques, sous condition d'utiliser la même licence en aval), alors votre projet devra utiliser la même licence.
Z drugiej strony, jeśli którakolwiek licencja na twoje zależności jest "silnym copyleft" (daje również publiczne takie same uprawnienia, pod warunkiem korzystania z tej samej licencji na dalszym etapie), twój projekt będzie musiał użyć tej samej licencji.
S'ils décident de recourir à l'instrument financier, le projet devra être approuvé par la BEI conformément à ses procédures types.
Jeżeli jednostka sponsorująca projekt zdecyduje się skorzystać z instrumentu, projekt będzie musiał zostać zatwierdzony przez EBI zgodnie ze standardowymi procedurami.
En cas de doutes le secrétaire du projet devra décider sur les questions de procédure.
W przypadkach wątpliwości Sekretarz Projektu powinien zadecydować w sprawach procedury.