Sa connexion internet passait à travers des serveurs proxy, c'est cohérent.
Jego połączenia internetowe również przechodziły przez serwery proxy, więc ma to sens.
Ce rapport répertorie tous les groupes ayant une adresse proxy de messagerie.
Raport ten podaje listę wszystkich grup z adresem e-mail proxy.
Si votre réseau utilise un proxy, spécifiez les valeurs en conséquence.
Jeśli w sieci używany jest serwer proxy, wprowadź odpowiednie wartości.
Un proxy anonyme permet aux utilisateurs de rester anonymes sur le web.
Anonimowy serwer proxy umożliwia użytkownikom zachowanie anonimowości w sieci.
Le proxy est créée en utilisant l'utilitaire de WSDL fourni avec le SDK.NET.
Pełnomocnik jest tworzony przy użyciu narzędzia WSDL dostarczonego z SDK.NET.
Le port utilisé pour se connecter au proxy doit être indiqué.
Port na którym łączymy się z proxy musi być podany.
Le logiciel utilise des technologies proxy différentes pour accéder aux sites web bloqués.
Oprogramowanie wykorzystuje różne technologie proxy, aby zapewnić dostęp do zablokowanych stron internetowych.
Le programme fonctionne en utilisant des serveurs proxy en mode privé.
Program działa z wykorzystaniem serwerów proxy w trybie prywatnym.
Utiliser un tel proxy entraîne une diminution sérieuse des performances.
Używanie takiego proxy prowadzi do poważnego spowolnienia transferu.
Il est acheminé via des serveurs proxy dans un serveur central crypté...
Przechodzi przez serwery proxy do zakodowanego serwera głównego.
Une icône indique si le proxy est en cours d'utilisation.
Ikona pokazuje, czy serwer proxy jest w użyciu.
Il fonctionne comme proxy mais encore plus sécurisé.
To działa jak serwer proxy, ale jeszcze bardziej bezpieczne.
Un pare-feu ou un proxy bloque peut-être l'accès aux mises à jour.
Prawdopodobnie zapora sieciowa lub serwer proxy blokują dostęp do aktualizacji.